Sura Ibrahim Verso 1 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الر ۚ كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ النَّاسَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ﴾
[ إبراهيم: 1]
Alef, Lam, Ra. Um Livro que te temos revelado para que retires os humanos das trevas (e os transportes) para a luz, com aanuência de seu Senhor, e o encaminhes até à senda do Poderoso, Laudabilíssimo.
Surah Ibrahim in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Alif, Lãm, Rã. Este é um Livro, que fizemos descer para ti, Muhammad, a fim de fazeres sair os homens das trevas para a Luz, com a permissão de seu Senhor, para a senda dO Todo-Poderoso, dO Louvável.
Spanish - Noor International
1. Alif. Lam. Ra[419]. Este (Corán) es un libro que te hemos revelado para quesaques a los hombres de las tinieblas (de la incredulidad), con el permiso de su Señor, y los guíes hacia la luz (de la fe), hacia el camino del Poderoso, del Digno de toda alabanza;
[419] Ver la nota de pie de la aleya 1 de la sura 2.
English - Sahih International
Alif, Lam, Ra. [This is] a Book which We have revealed to you, [O Muhammad], that you might bring mankind out of darknesses into the light by permission of their Lord - to the path of the Exalted in Might, the Praiseworthy -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Podeis acaso, afirmar que Abraão, Ismael, Isaac, Jacó e as tribos eram judeus ou cristãos?
- Alguns deles te escutam; porém, anuviamos-lhes as mentes e ensurdecemos-lhes os ouvidos; por isso, não
- Ó fiéis, que vossos criados e aqueles que ainda não alcançaram a puberdade vos peçam
- Porém, (tal não foi anulado) por misericórdia de teu Senhor. Sua graça para contigo é
- Deus é Quem vos cria, e depois vos agracia, então vos fará morrer, logo vos
- Quanto àqueles que preferem a vida terrena e seus encantos, far-lhes-emos desfrutar de suas obras,
- Os fiéis, os judeus, os sabeus e os cristãos, que crêem em Deus, no Dia
- Se ao menos houvesse, entre as gerações que vos precederam, alguns sensatos que proibissem a
- Nem vós adorais o que adoro.
- Um Mensageiro de Deus, que lhes recitasse páginas purificadas,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers