Sura Fussilat Verso 27 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَنُذِيقَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا عَذَابًا شَدِيدًا وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَسْوَأَ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ فصلت: 27]
Infligiremos um severo castigo aos incrédulos e os puniremos pelo pior que tiverem feito.
Surah Fussilat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, em verdade, faremos experimentar aos que renegam a Fé veemente castigo, e recompensá-los-emos com algo pior que aquilo que faziam.
Spanish - Noor International
27. Y, ciertamente, haremos que quienes rechazan la verdad sufran un castigo severo, y los castigaremos según sus peores acciones.
English - Sahih International
But We will surely cause those who disbelieve to taste a severe punishment, and We will surely recompense them for the worst of what they had been doing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Os pecadores são os piores seres aos olhos de Deus, porque não crêem.
- Isso, por terem recusado o que Deus revelou; então, Ele tornará as suas obras sem
- Do mesmo modo, não enviamos, antes de ti, qualquer admoestador a uma cidade, sem que
- Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
- A ti (ó Mensageiro) não cabe guiá-los; porém, Deus guia a quem Lhe apraz. Toda
- Como se fossem ovos zelosamente guardados.
- Porque, na verdade, se fossem expulsos, não sairiam com eles, se fossem combatidos, não os
- (Deus lhe) disse: Vai-te daqui, porque és maldito.
- E quando a terra for dilatada
- Atribuem a coisas que desconhecem uma parte daquilo com que os agraciamos. Por Deus que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers