Sura Fussilat Verso 27 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَنُذِيقَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا عَذَابًا شَدِيدًا وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَسْوَأَ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ فصلت: 27]
Infligiremos um severo castigo aos incrédulos e os puniremos pelo pior que tiverem feito.
Surah Fussilat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, em verdade, faremos experimentar aos que renegam a Fé veemente castigo, e recompensá-los-emos com algo pior que aquilo que faziam.
Spanish - Noor International
27. Y, ciertamente, haremos que quienes rechazan la verdad sufran un castigo severo, y los castigaremos según sus peores acciones.
English - Sahih International
But We will surely cause those who disbelieve to taste a severe punishment, and We will surely recompense them for the worst of what they had been doing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Depois da partida do Mensageiro de Deus, os que permaneceram regozijavam-se de terem ficado em
- Dize: Sou tão-somente um mortal como vós, a quem tem sido revelado que o vosso
- Quando te perguntarem se é lícito combater no mês sagrado, dize-lhes: A luta durante este
- A peregrinação realiza em meses determinados. Quem a empreender, deverá abster-se das relações sexuais, daperversidade
- E ele é uma angústia para os incrédulos;
- E uma baleia o engoliu, porque era repreensível.
- Todos os que estão nos céus e na terra O invocam. A cada dia Ele
- Qual! Pela lua,
- Recorda-lhes o dia em que Ele os congregará, como se não houvessem permanecido no mundo
- E riquezas com as quais se regozijavam!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



