Sura Rahman Verso 38 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 38]
-Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
Surah Ar-Rahman in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
- Então, qual das mercês de vosso Senhor vós ambos desmentis? -
Spanish - Noor International
38. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny? -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E obedecei a Deus e ao Seu Mensageiro e não disputeis entre vós, porque fracassaríeis
- Não fraquejeis (ó fiéis), pedindo a paz, quando sois superiores; sabei que Deus está convosco
- Ó assembléia de gênios e humanos, se sois capazes de atravessar os limites dos céus
- Revelamo-lo como um Alcorão árabe, para que raciocineis.
- Já havíamos concedido o Livro a Moisés. Não vaciles, pois, quando ele chegar a ti.
- Dissera: Preparai para ele uma fogueira e arrojai-o no fogo!
- Ah, se pudesses ver os pecadores, cabisbaixos, ante o seu Senhor! (Exclamarão): Ó Senhor nosso,
- Jamais concedemos a imortalidade a ser humano algum, anterior a ti. Porventura, se tu morresses,
- É possível que os céus se fendam para a Sua glória; e os anjos celebram
- E não disputeis com os adeptos do Livro, senão da melhor forma, exceto com os
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers