Sura Rahman Verso 37 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ﴾
[ الرحمن: 37]
(Será) quando o céu se fender e derreter; e se avermelhar como um ungüento.
Surah Ar-Rahman in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando o céu fender e se tornar róseo como a pele,
Spanish - Noor International
37. Y cuando el cielo se rasgue (para que desciendan los ángeles el Día de la Resurrección) parecerá una flor teñida de rojo (o del color de los metales fundidos, debido al horror de ese día).
English - Sahih International
And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Cristalino e delicioso, para aqueles que o bebem
- E dizem: Por que não lhe foram revelados uns sinais do seu Senhor? Responde-lhes: Os
- E os prosélitos dirão: Ah, se pudéssemos voltar (à terra), repudiá-los-íamos como eles nos repudiaram!
- E enviamos aos madianitas seu irmão, Xuaib (Jetro), que lhes disse: Ó povo meu, adorai
- assim como com as Nossas clemência e pureza, e foi devoto,
- Não reparaste naqueles, aos quais foi dito: Contende as vossas mãos, observai a oração e
- Qual! Sabei que (o Alcorão) é uma admoestação.
- Por certo que os pecadores permanecerão eternamente no castigo do inferno,
- Ele é Quem vos configura nas entranhas, como Lhe apraz. Não há mais divindades além
- Contudo, livrar-se-á dele o mais temente a Deus,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers