Sura Rahman Verso 37 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ﴾
[ الرحمن: 37]
(Será) quando o céu se fender e derreter; e se avermelhar como um ungüento.
Surah Ar-Rahman in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando o céu fender e se tornar róseo como a pele,
Spanish - Noor International
37. Y cuando el cielo se rasgue (para que desciendan los ángeles el Día de la Resurrección) parecerá una flor teñida de rojo (o del color de los metales fundidos, debido al horror de ese día).
English - Sahih International
And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E se Deus te infligir algum mal, ninguém, além d'Ele, poderá removê-lo; e se Ele
- Tal será o dia infalível; quem quiser, pois, poderá encaminhar-se para o seu Senhor!
- E foi como mostramos a Abraão o reino dos céus e da terra, para que
- Tu o atendes,
- E, sem dúvida, tiveram bastante admoestação exemplificada.
- E temei Quem vos criou, assim como criou as primeiras gerações.
- Ó filhos de Adão, revesti-vos de vosso melhor atavio quando fordes às mesquitas; comei e
- Crêem, acaso, os malfeitores, que poderão iludir-Nos? Quão péssimo é o que julgam!
- Salvo aqueles de quem teu Senhor Se apiade. Para isso os criou. Assim, cumprir-se-á a
- Em verdade, os fiéis, que praticam o bem, abrigar-se-ão nos jardins do prazer.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers