Sura Rahman Verso 37 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ﴾
[ الرحمن: 37]
(Será) quando o céu se fender e derreter; e se avermelhar como um ungüento.
Surah Ar-Rahman in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando o céu fender e se tornar róseo como a pele,
Spanish - Noor International
37. Y cuando el cielo se rasgue (para que desciendan los ángeles el Día de la Resurrección) parecerá una flor teñida de rojo (o del color de los metales fundidos, debido al horror de ese día).
English - Sahih International
And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Mas, quando nos provocaram, punimo-los e os afogamos a todos.
- A angústia do povo de Noé, de Ad e de Samud, e daqueles que os
- Quando lhes são recitados os Nosso lúcidos versículos, os incrédulos dizem aos fiéis: Qual dos
- A corrupção surgiu na terra e no mar por causa do que as mãos dos
- Dirão ainda: Porventura, ele o tem forjado (o Alcorão)? Qual! Não crêem!
- Ele é Quem vos evidencia os Seus sinais e vos envia o sustento do céu.
- Quando perguntou ao seu pai e ao seu povo: O que adorais?
- E não terão protetores que os socorram, a não ser Deus. Mas a quem Deus
- Logo voltaram a cair em confusão e disseram: Tu bem sabes que eles não falam.
- Quem é melhor: o que alicerçou o seu edifício, fundamentado no temor a Deus, esperançoso
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers