Sura Rahman Verso 37 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ﴾
[ الرحمن: 37]
(Será) quando o céu se fender e derreter; e se avermelhar como um ungüento.
Surah Ar-Rahman in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando o céu fender e se tornar róseo como a pele,
Spanish - Noor International
37. Y cuando el cielo se rasgue (para que desciendan los ángeles el Día de la Resurrección) parecerá una flor teñida de rojo (o del color de los metales fundidos, debido al horror de ese día).
English - Sahih International
And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E há quem diga aos seus pais: Que vergonha para ambos! Pretendeis, porventura, prometer-me que
- Dize-lhes: percorrei a terra e observai qual foi a sorte dos desmentidores.
- Ele foi Quem conteve as mãos deles, do mesmo modo como conteve as vossas mãos
- E, ademais, tendes nele (outras) espécies de benefícios e, para conseguirdes, com a sua ajuda,
- E (as cidades) constituem um exemplo à beira da estrada (que permanece indelével até hoje
- Dize-lhes: Revelou-mo Quem conhece o mistério dos céus e da terra, porque é Indulgente, Misericordiosíssimo.
- Ó meu pai, tenho recebido algo da ciência, que tu não recebeste. Segue-me, pois, que
- E o Faraó quis bani-los da terra; porém, afogamo-lo, com os que com ele estavam.
- - E Nós, ainda que não Nos vejais, estamos mais perto dele do que vós
- E preveni-vos contra a intriga, a qual não atingirá apenas os iníquos dentre vós; sabei
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



