Sura Rahman Verso 37 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ﴾
[ الرحمن: 37]
(Será) quando o céu se fender e derreter; e se avermelhar como um ungüento.
Surah Ar-Rahman in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando o céu fender e se tornar róseo como a pele,
Spanish - Noor International
37. Y cuando el cielo se rasgue (para que desciendan los ángeles el Día de la Resurrección) parecerá una flor teñida de rojo (o del color de los metales fundidos, debido al horror de ese día).
English - Sahih International
And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porventura não refletem em si mesmos? Deus não criou os céus, a terra e o
- Então, Deus aumentou a hipocrisia em seus corações, fazendo com que a mesma durasse até
- Quando os mensageiros se desesperavam e pensavam que seriam desmentidos, chegava-lhes o Nosso socorro; esalvamos
- Sem dúvida que foi dada a Nossa palavra aos Nossos servos mensageiros,
- E a trombeta soará; e aqueles que estão nos céus e na terra expirarão, com
- A calamidade!
- Não obstante, abateram-na. E ele lhes disse: Diverti-vos durante três dias em vossas casas; (logo
- Nem fizemos o vosso sono, para o descanso,
- E ludibriou o seu povo, que o acatou, porque era um povo depravado.
- Satanás só ambiciona infundir-vos a inimizade e o rancor, mediante as bebidas inebriantes e os
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



