Sura Nisa Verso 47 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ آمِنُوا بِمَا نَزَّلْنَا مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَكُم مِّن قَبْلِ أَن نَّطْمِسَ وُجُوهًا فَنَرُدَّهَا عَلَىٰ أَدْبَارِهَا أَوْ نَلْعَنَهُمْ كَمَا لَعَنَّا أَصْحَابَ السَّبْتِ ۚ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولًا﴾
[ النساء: 47]
Ó adeptos do Livro, crede no que vos revelamos, coisa que bem corrobora o que tendes, antes que desfiguremos os rostode alguns, ou que os amaldiçoemos, tal como amaldiçoamos os profanadores do sábado, para que a sentença de Deus sejaexecutada!
Surah An-Nisa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ó vós a quem foi concedido o Livro! Crede no que fizemos descer, confirmando o que está convosco, antes que apaguemos as faces e as reduzamos a nucas ou os amaldiçoemos como amaldiçoamos as pessoas transgressoras do sábado. E a ordem de Allah deve ser cumprida.
Spanish - Noor International
47. Vosotros (judíos y cristianos) que habéis recibido las Escrituras!, creed en lo que hemos revelado (a Muhammad) y que confirma lo que ya teníais (la Torá y el Evangelio), antes de que borremos las facciones de vuestros rostros y los volvamos hacia atrás[150] u os expulsemos de Nuestra misericordia (castigándoos) como hicimos con los judíos que profanaron la ley del sábado. Y la sentencia de Al-lah siempre se ejecuta.
[150] También puede entenderse «haciendo que estos se parezcan a vuestras cervices».
English - Sahih International
O you who were given the Scripture, believe in what We have sent down [to Muhammad], confirming that which is with you, before We obliterate faces and turn them toward their backs or curse them as We cursed the sabbath-breakers. And ever is the decree of Allah accomplished.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não obstante, eles adoram, em vez d'Ele, divindades que nada podem criar, posto que elas
- Pedir-te-ão que os inteires dos fatos: É isso verdade? Dize: Sim, por meu Senhor que
- Porém, os chefes dos que se ensoberbeceram, dentre seu povo, perguntaram aos fiéis, submetidos: Estais
- E que perseveram no anelo de contemplar o Rosto de seu Senhor, observam a oração
- Disse (o Faraó): Credes n'Ele sem que eu vo-lo permita? Certamente ele é o vosso
- E os tolerarei, porque o Meu plano é firme.
- E entre os Seus sinais está o dos navios que se elevam como montanhas nos
- E fixou, firmemente, as montanhas,
- Embora careçam de todo o conhecimento a esse respeito. Não fazem senão seguir conjecturas, sendo
- Tal é a orientação de Deus, pela qual orienta quem Lhe apraz, dentre os Seus
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers