Sura Anbiya Verso 111 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنْ أَدْرِي لَعَلَّهُ فِتْنَةٌ لَّكُمْ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِينٍ﴾
[ الأنبياء: 111]
Ignoro se isto constitui uma prova para vós e um gozo transitório.
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não me inteiro de ser isso, talvez, provação para vós e gozo, até certo tempo.
Spanish - Noor International
111. »E ignoro si os está poniendo a prueba dejándoos disfrutar durante un tiempo».
English - Sahih International
And I know not; perhaps it is a trial for you and enjoyment for a time."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E cobiçais insaciavelmente os bens terrenos!
- Ele é Quem vos encaminha na terra e no mar. Quando se acham em naves
- (Será) quando o céu se fender e derreter; e se avermelhar como um ungüento.
- E os reduziu a fragmentos, menos o maior deles, para que, quando voltassem, se recordassem
- Encomenda-te a Deus, porque basta Ele por Guardião.
- Deus é Quem vos cria, depois vos recolhe. Entre vós há quem chegará à senilidade,
- Na alteração da noite e do dia, e no que Deus criou nos céus e
- Porém, os sábios e fiéis dir-lhes-ão: Permanecestes no decreto de Deus até ao Dia da
- Dentro de alguns anos; porque é de Deus a decisão do passado e do futuro.
- Não ouvirão a crepitação (da fogueira) e desfrutarão eternamente de tudo quanto à sua lama
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers