Sura Muhammad Verso 22 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِن تَوَلَّيْتُمْ أَن تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ﴾
[ محمد: 22]
É possível que causeis corrupção na terra e que rompais os vínculos consangüíneos, quando assumirdes o comando.
Surah Muhammad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, se voltásseis as costas, quiçá, semeásseis a corrupção na terra e cortásseis vossos laços consanguíneos?
Spanish - Noor International
22. ¿Acaso no sería probable que, si os alejarais (del Corán y de la obediencia a Al-lah), sembraseis la corrupción en la tierra y cortaseis los lazos familiares (que Al-lah ha mandado mantener, como hacíais antes del islam)?
English - Sahih International
So would you perhaps, if you turned away, cause corruption on earth and sever your [ties of] relationship?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E de quando Moisés Nos implorou água para o seu povo, e lhe dissemos: Golpeia
- Porém, desmentiram-no e, então, salvamo-lo, juntamente com aqueles que estavam com ele na arca, e
- E por cima de vós criamos sete céus em estratos, e não descuramos da Nossa
- Salvo os que oram,
- E chegaram os irmãos de José, ao qual se apresentaram. Ele os reconheceu, porém ele
- Os quais deles se vingaram, porque acreditavam em Deus, o Poderoso, o Laudábilíssimo.
- Hoje nenhuma alma será defraudada, nem sereis retribuídos, senão pelo que houverdes feito.
- Que levará ao pescoço uma corda de esparto.
- Porém, (os judeus) conspiraram (contra Jesus); e Deus, por Sua parte, planejou, porque é o
- Não reparaste naqueles que se jactam de puros? Qual! Deus purifica quem Lhe apraz e
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



