Sura Muhammad Verso 22 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِن تَوَلَّيْتُمْ أَن تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ﴾
[ محمد: 22]
É possível que causeis corrupção na terra e que rompais os vínculos consangüíneos, quando assumirdes o comando.
Surah Muhammad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, se voltásseis as costas, quiçá, semeásseis a corrupção na terra e cortásseis vossos laços consanguíneos?
Spanish - Noor International
22. ¿Acaso no sería probable que, si os alejarais (del Corán y de la obediencia a Al-lah), sembraseis la corrupción en la tierra y cortaseis los lazos familiares (que Al-lah ha mandado mantener, como hacíais antes del islam)?
English - Sahih International
So would you perhaps, if you turned away, cause corruption on earth and sever your [ties of] relationship?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Disse (Moisés): Ó samaritano, qual é a tua intenção?
- É inadmissível que o Profeta e os fiéis implorem perdão para os idólatras, ainda que
- Dize (mais): Ainda que façais caridade de bom ou mau grado, jamais vo-la será aceita,
- Que mesquinha e recomenda aos demais a avareza. Mas quem desdenhar, que fique sabendo que
- Antes de ti, havíamos enviado (mensageiros) a outras raças, as quais atormentamos com a miséria
- Se anseias (ó Mensageiro) por encaminhá-los, fica sabendo que Deus não ilumina aqueles que se
- Sabei que aqueles que contrariam Deus e o Seu Mensageiro contar-se-ão entre os mais humilhados.
- Celebra, então, os louvores do teu Senhor, e implora o Seu perdão, porque Ele é
- Deixa por Minha conta aquele que criei solitário,
- Porém, enquanto dormiam, sobreveio-lhes uma centelha do teu Senhor.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



