Sura Muhammad Verso 22 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِن تَوَلَّيْتُمْ أَن تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ﴾
[ محمد: 22]
É possível que causeis corrupção na terra e que rompais os vínculos consangüíneos, quando assumirdes o comando.
Surah Muhammad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, se voltásseis as costas, quiçá, semeásseis a corrupção na terra e cortásseis vossos laços consanguíneos?
Spanish - Noor International
22. ¿Acaso no sería probable que, si os alejarais (del Corán y de la obediencia a Al-lah), sembraseis la corrupción en la tierra y cortaseis los lazos familiares (que Al-lah ha mandado mantener, como hacíais antes del islam)?
English - Sahih International
So would you perhaps, if you turned away, cause corruption on earth and sever your [ties of] relationship?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Por que recorrem a ti por juiz, quando têm a Tora que encerra o Juízo
- Tal como admoestamos aqueles que dividiram (as escrituras),
- Em lugar de Deus? Responderão: Desvaneceram-se. E agora reconhecemos que aquilo que antes invocávamos nada
- E a verdade prevaleceu, e se esvaneceu tudo o que haviam fingido.
- Ele ensinou a Adão todos os nomes e depois apresentou-os aos anjos e lhes falou:
- Que se riam, pois, porém, por pouco tempo; então, chorarão muito, pelo que lucravam.
- E Nos propõe comparações e esquece a sua própria criação, dizendo: Quem poderá recompor os
- Disse: Juro que, por me teres extraviado, desviá-los-ei da Tua senda reta.
- E abundante era a sua produção. Ele disse ao seu vizinho: Sou mais rico do
- E os designamos imames, para que guiassem os demais, segundo os Nossos desígnios, e lhes
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



