Sura Muhammad Verso 22 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِن تَوَلَّيْتُمْ أَن تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ﴾
[ محمد: 22]
É possível que causeis corrupção na terra e que rompais os vínculos consangüíneos, quando assumirdes o comando.
Surah Muhammad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, se voltásseis as costas, quiçá, semeásseis a corrupção na terra e cortásseis vossos laços consanguíneos?
Spanish - Noor International
22. ¿Acaso no sería probable que, si os alejarais (del Corán y de la obediencia a Al-lah), sembraseis la corrupción en la tierra y cortaseis los lazos familiares (que Al-lah ha mandado mantener, como hacíais antes del islam)?
English - Sahih International
So would you perhaps, if you turned away, cause corruption on earth and sever your [ties of] relationship?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do Senhor do
- Ainda que os incrédulos possuíssem tudo quanto existisse na terra e outro tanto de igual
- Mas, quando o viram daquele jeito, disseram: Em verdade, estamos perdidos!
- Deus afirmará os fiéis com a palavra firme da vida terrena, tão bem como na
- Então enviamos Moisés e seu irmão como os Nossos sinais e uma evidente autoridade,
- Não há imposição quanto à religião, porque já se destacou a verdade do erro. Quem
- Quanto aos fiéis, que praticam o bem, introduzi-los-emos em jardins, abaixo dos quais correm rios,
- Dize-lhes (mais): Em verdade, não posso livrar-vos do mal, nem trazer-vos para a conduta verdadeira.
- Nós revelamos a Mensagem e somos o Seu Preservador.
- Forjaríamos mentiras a respeito de Deus, se retornássemos ao vosso credo, sendo que Deus já
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



