Sura Anbiya Verso 49 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ وَهُم مِّنَ السَّاعَةِ مُشْفِقُونَ﴾
[ الأنبياء: 49]
Que temem intimamente seu Senhor e são reverentes, quanto à Hora.
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Os que receiam a seu Senhor, ainda que Invisível, e da Hora eles estão amedrontados.
Spanish - Noor International
49. esos que temen a su Señor cuando no son vistos[605]por la gente y temen la llegada de la Hora final.
[605] También puede significar «esos que temen a su Señor a pesar de no verlo».
English - Sahih International
Who fear their Lord unseen, while they are of the Hour apprehensive.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quando chegou à idade adulta, e estava bem estabelecido concedemos-lhe prudência e sabedoria; assimrecompensamos
- Não disponhais do patrimônio do órfão senão da melhor forma, até que ele chegue à
- E de quando implorastes o socorro do vosso Senhor e Ele vos atendeu, dizendo: Reforçar-vos-ei
- Havíamos concedido a Moisés a orientação, e fizemos os israelitas herdarem o livro.
- Glorifica, pois, o nome do teu Supremo Senhor!
- No dia em que a terra for trocada por outra (coisa) que não seja terra,
- E por que não haveríamos de crer em Deus e em tudo quanto nos chegou,
- É possível que te mortifiques, porque não se tornam fiéis.
- Dize (outra vez): Se estivesse em meu poder o que pretendeis que seja apressado, a
- Seus antepassados desmentiram os mensageiros e o castigo lhes sobreveio, de onde menos esperavam.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers