Sura Anbiya Verso 49 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ وَهُم مِّنَ السَّاعَةِ مُشْفِقُونَ﴾
[ الأنبياء: 49]
Que temem intimamente seu Senhor e são reverentes, quanto à Hora.
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Os que receiam a seu Senhor, ainda que Invisível, e da Hora eles estão amedrontados.
Spanish - Noor International
49. esos que temen a su Señor cuando no son vistos[605]por la gente y temen la llegada de la Hora final.
[605] También puede significar «esos que temen a su Señor a pesar de no verlo».
English - Sahih International
Who fear their Lord unseen, while they are of the Hour apprehensive.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Disseram: Cremos no Senhor do Universo,
- (Ó incrédulos) se imploráveis a vitória, eis a vitória que vos foi dada; se desistirdes,
- Nenhuma alma caridosa sabe que deleite para os olhos lhe está reservado, em recompensa pelo
- Ou (estará) como nas trevas de um profundo oceano, coberto por ondas; ondas, cobertas por
- Respondeu-lhe: Nosso Senhor foi Quem deu a cada coisa sua natureza; logo a seguir, encaminhou-a
- Responderão: Glorificado sejas! Não nos era dado adotar outros protetores em vez de Ti! Porém,
- Como! Adotem protetores, em vez d'Ele? Pois, saibam que Deus é o Protetor e é
- E também me foi ordenado ser o primeiro dos muçulmanos.
- Então o rei disse: Trazei-mo! Quero que sirva exclusivamente a mim! E quando lhe falou,
- Dize-lhes: Ó adeptos do Livro, vinde, para chegarmos a um termo comum, entre nós e
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



