Sura An Nur Verso 5 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ النور: 5]
Exceto aqueles que, depois disso, se arrependerem e se emendarem; sabei que Deus é Indulgente, Misericordiosíssimo.
Surah An-Nur in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Exceto os que, depois disso, se voltam arrependidos e se emendam; então, por certo, Allah é Perdoador, Misericordiador.
Spanish - Noor International
5. salvo quienes se arrepientan después (de haber formulado la acusación) y se enmienden[670], pues Al-lah es Indulgente y Misericordioso.
[670] Quienes se arrepientan dejarán de ser considerados unos transgresores, pero igualmente deben recibir el castigo, aunque hay diferencia de opiniones acerca de si su testimonio puede tenerse en cuenta o no en futuros casos.
English - Sahih International
Except for those who repent thereafter and reform, for indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Respondeu-lhes: Ó povo meu, não há erro em mim, pois sou o mensageiro do Senhor
- Nesse dia Deus os recompensará pelo que merecerem, e então saberão que Deus é a
- Alef, Lam, Mim.
- Se os convocardes para a Orientação, não vos ouvirão; e tu (ó Mensageiro) verás que
- E, se obedecerdes a um homem como vós, certamente sereis desventurados.
- Quando Saul partiu com o seu exército, disse: É certo que Deus vos provará, por
- Deus não o fez como anúncio para vós, a fim de sossegar os vossos corações.
- Que os provê contra a fome e os salvaguarda do temor!
- A quem praticar o bem, seja homem ou mulher, e for fiel, concederemos uma vida
- Entre eles, há os que crêem nele (o Alcorão) e os que o negam; porém,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



