Sura An Nur Verso 5 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ النور: 5]
A excepción de los que se retracten después de haberlo hecho y rectifiquen, pues en verdad Allah es Perdonador y Compasivo.
Sura An-Nur in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero a aquellos que [después de haberlas difamado] se arrepientan y enmienden [les será aceptado su testimonio]. Dios es Absolvedor, Misericordioso.
Noor International Center
5. salvo quienes se arrepientan después (de haber formulado la acusación) y se enmienden[670], pues Al-lah es Indulgente y Misericordioso.
[670] Quienes se arrepientan dejarán de ser considerados unos transgresores, pero igualmente deben recibir el castigo, aunque hay diferencia de opiniones acerca de si su testimonio puede tenerse en cuenta o no en futuros casos.
English - Sahih International
Except for those who repent thereafter and reform, for indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y los mensajeros sean emplazados
- y leen un Recuerdo!
- Y Allah nos ha favorecido y nos ha librado del castigo del Simún.
- Y dijo el que había creído: Gente mía! Seguidme y os guiaré al camino de
- Las palabras de tu Señor son de una veracidad y justicia completas, no hay nada
- Los que creen con certeza que encontrarán a su Señor y que a Él han
- Los ángeles y el espíritu suben hasta Él en un día cuya medida son cincuenta
- Verdaderamente aquéllos de entre los que creen que aman que se propague la indecencia, tendrán
- Luego, después de ellos, os hicimos sucesores en la tierra para ver cómo actuabais.
- Di: Hay alguno de ésos que asociáis que guíe a la verdad? Di: Allah guía
Quran Sura in Spanish :
Download Sura An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



