Sura Al Imran Verso 200 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اصْبِرُوا وَصَابِرُوا وَرَابِطُوا وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ﴾
[ آل عمران: 200]
Ó fiéis, perseverai, sede pacientes, estai sempre vigilantes e temei a Deus, para que prospereis.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ó vós que credes! Pacientai e perseverai na paciência; e sede constantes na vigilância e temei a Allah, na esperança de serdes bem-aventurados.
Spanish - Noor International
200. Oh, creyentes!, sed pacientes (ante las desgracias) y perseverantes (en vuestra obediencia a Al-lah), sed más pacientes que vuestros enemigos y estad siempre vigilantes (para defender vuestro territorio contra quienes os ataquen). Y temed a Al-lah para que podáis triunfar.
English - Sahih International
O you who have believed, persevere and endure and remain stationed and fear Allah that you may be successful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- É isto, acaso, magia, ou não vedes ainda?
- De tal modo, estabelecemos líderes, em todas as cidades, entre os piores pecadores, para que
- Atendei ao vosso Senhor, antes que chegue o dia irremissível de Deus! Nesse dia não
- Porém, os povos se dividiram em diferentes seitas, e casa se satisfazia com a sua
- E quando disputarem entre si, no inferno, os fracos dirão aos que se ensoberbeceram: Em
- Porém, antes deste, já existia o Livro de Moisés, o qual era guia e misericórdia.
- Não lhes disse, senão o que me ordenaste: Adorai a Deus, meu Senhor e vosso!
- E nada nos compete, senão a proclamação da lúcida Mensagem.
- E lhe imprimiu o discernimento entre o que é certo e o que é errado,
- Dize aos que ficaram para trás, dentre os beduínos: Sereis convocados para enfrentar-vos com um
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



