Sura Muzammil Verso 17 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Muzammil Verso 17 in arabic text(The Enfolded One).
  
   

﴿فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا﴾
[ المزمل: 17]

Se não crerdes, como, então, vos precavereis, no dia em que envelhecerão as crianças.

Surah Al-Muzzammil in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Então, se renegais a Fé, como vos guardareis do castigo de um dia, que fará das crianças anciãs encanecidas?


Spanish - Noor International


17. ¿Cómo podréis protegeros (del castigo de Al-lah), si negáis la verdad, el Día (de la Resurrección) en que los niños encanecerán (debido al horror que contemplarán)?



English - Sahih International


Then how can you fear, if you disbelieve, a Day that will make the children white- haired?

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 17 from Muzammil


Ayats from Quran in Portuguese

  1. Outrossim, aqueles que apresentarem a verdade e a confirmarem, esses serão os tementes.
  2. Disseram: Temos conhecimento de um jovem que falava deles. É chamado Abraão.
  3. Embora careçam de todo o conhecimento a esse respeito. Não fazem senão seguir conjecturas, sendo
  4. Quantas gerações aniquilamos, anteriores a eles! Imploram, embora não haja escapatória.
  5. E ali ser-lhes-á servido um copo de néctar, cuja mescla será de gengibre,
  6. Se não marchardes (para o combate), Ele vos castigará dolorosamente, suplantar-vos-á por outro povo, e
  7. Abandonar-vos-ei, então, com tudo quanto adorais, em vez de Deus. Só invocarei o meu Senhor;
  8. Então virão, depois disso, sete (anos) estéreis, que consumirão o que tiverdes colhido para isso,
  9. Isso, para que Deus puna cada alma segundo os que tiver merecido. Sabei que Deus
  10. E (recorda-te) também daquela que conservou a sua castidade (Maria) e a quem alentamos com

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Surah Muzammil Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Muzammil Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Muzammil Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Muzammil Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Muzammil Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Muzammil Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Muzammil Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Muzammil Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Muzammil Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Muzammil Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Muzammil Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Muzammil Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Muzammil Al Hosary
Al Hosary
Surah Muzammil Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Muzammil Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 21, 2025

Please remember us in your sincere prayers