Sura Muzammil Verso 17 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا﴾
[ المزمل: 17]
Se não crerdes, como, então, vos precavereis, no dia em que envelhecerão as crianças.
Surah Al-Muzzammil in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, se renegais a Fé, como vos guardareis do castigo de um dia, que fará das crianças anciãs encanecidas?
Spanish - Noor International
17. ¿Cómo podréis protegeros (del castigo de Al-lah), si negáis la verdad, el Día (de la Resurrección) en que los niños encanecerán (debido al horror que contemplarán)?
English - Sahih International
Then how can you fear, if you disbelieve, a Day that will make the children white- haired?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em troca, os tementes serão conduzidos, em grupos, até ao Paraíso e, lá chegando, abrir-se-ão
- Está-vos vedado casar com: vossas mães, vossas filhas, vossas irmãs, vossas tias paternas e maternas,
- E de quando dissestes: Ó Moisés, não creremos em ti até que vejamos Deus claramente!
- O dia em que o homem se há de recordar de tudo quanto tiver feito,
- Aonde quer que te dirijas (ó Mohammad), orienta teu rosto para a Sagrada Mesquita, porque
- Ó fiéis, não tomeis aos incrédulos por confidentes, em vez dos que crêem. Desejais proporcionar
- E aqueles que creram, bem como as sua proles, que os seguirem na fé, reuni-los-emos
- De cada caridade que dispensais e de cada promessa que fazeis, Deus o sabe; sabei
- Respondeu-lhe: Então segue-me e não me perguntes nada, até que eu te faça menção disso.
- Então ele invocou seu Senhor, dizendo: Estou vencido! Socorre-me!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



