Sura Muzammil Verso 17 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا﴾
[ المزمل: 17]
Se não crerdes, como, então, vos precavereis, no dia em que envelhecerão as crianças.
Surah Al-Muzzammil in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, se renegais a Fé, como vos guardareis do castigo de um dia, que fará das crianças anciãs encanecidas?
Spanish - Noor International
17. ¿Cómo podréis protegeros (del castigo de Al-lah), si negáis la verdad, el Día (de la Resurrección) en que los niños encanecerán (debido al horror que contemplarán)?
English - Sahih International
Then how can you fear, if you disbelieve, a Day that will make the children white- haired?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E se temerdes desacordo entre ambos (esposo e esposa), apelai para um árbitro da família
- Mas quando se cumpriu o Nosso desígnio, salvamos Sáleh e os fiéis que com ele
- Foram mensageiros alvissareiros e admoestadores, para que os humanos não tivessem argumento algum ante Deus,
- Logo depois da angústia, infundiu-vos uma calma sonorífera, que envolveu alguns de vós, enquanto outros,,
- Nesse dia, nenhum homem ou gênio será inquirido por seu pecado.
- E a resposta do seu povo só constituiu em dizer (uns aos outros): Expulsai-vos da
- Alef, Lam, Ra. Eis o Livro dos versículos fundamentais, então elucidados por Alguém Onisciente, Prudentíssimo.
- Bendito seja Quem colocou constelações no firmamento e pôs, nele, uma lâmpada em uma lua
- Ou então, é deles o reino dos céus e da terra, e tudo quanto existe
- Em verdade, infligir-lhes-emos o castigo terreno, antes do castigo supremo, para que se arrependam.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers