Sura Muzammil Verso 17 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا﴾
[ المزمل: 17]
Se não crerdes, como, então, vos precavereis, no dia em que envelhecerão as crianças.
Surah Al-Muzzammil in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, se renegais a Fé, como vos guardareis do castigo de um dia, que fará das crianças anciãs encanecidas?
Spanish - Noor International
17. ¿Cómo podréis protegeros (del castigo de Al-lah), si negáis la verdad, el Día (de la Resurrección) en que los niños encanecerán (debido al horror que contemplarán)?
English - Sahih International
Then how can you fear, if you disbelieve, a Day that will make the children white- haired?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Outrossim, aqueles que apresentarem a verdade e a confirmarem, esses serão os tementes.
- Disseram: Temos conhecimento de um jovem que falava deles. É chamado Abraão.
- Embora careçam de todo o conhecimento a esse respeito. Não fazem senão seguir conjecturas, sendo
- Quantas gerações aniquilamos, anteriores a eles! Imploram, embora não haja escapatória.
- E ali ser-lhes-á servido um copo de néctar, cuja mescla será de gengibre,
- Se não marchardes (para o combate), Ele vos castigará dolorosamente, suplantar-vos-á por outro povo, e
- Abandonar-vos-ei, então, com tudo quanto adorais, em vez de Deus. Só invocarei o meu Senhor;
- Então virão, depois disso, sete (anos) estéreis, que consumirão o que tiverdes colhido para isso,
- Isso, para que Deus puna cada alma segundo os que tiver merecido. Sabei que Deus
- E (recorda-te) também daquela que conservou a sua castidade (Maria) e a quem alentamos com
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



