Sura Hajj Verso 6 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّهُ يُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَأَنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ الحج: 6]
Isto, porque Deus é Verdadeiro e vivifica os mortos, e porque é Onipotente.
Surah Al-Hajj in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Isso, porque Allah é a Verdade e porque Ele dá vida aos mortos e porque Ele, sobre todas as cousas, é Onipotente.
Spanish - Noor International
6. Y esto es así porque Al-lah es la Verdad (el único que merece ser adorado) y es Quien devuelve la vida a los muertos; y tiene poder sobre todas las cosas.
English - Sahih International
That is because Allah is the Truth and because He gives life to the dead and because He is over all things competent
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Fez-me abençoado, onde quer que eu esteja, e me encomendou a oração e (a paga
- Dize-lhes: Cada qual age a seu modo; porém, vosso Senhor conhece mais do que ninguém
- Respondeu-lhe: Ó filho meu, não relates teu sonho aos teus irmãos, para que não conspirem
- Ó Abraão, não insistais mais nisso, porque a sentença de teu Senhor foi pronunciada, e
- Quanto aos incrédulos, castigá-los-ei severamente, neste mundo e no outro, e jamais terão protetores.
- Jamais poderão equiparar-se a bondade e a maldade! Retribui (ó Mohammad) o mal da melhor
- E recordai-vos de quando (na vossa metrópole, Makka), éreis um punhado de subjugados; e temíeis
- Ó mensageiros, desfrutai de todas as dádivas e praticai o bem, porque sou Sabedor de
- O que possuís é efêmero; por outra o que Deus possui é eterno. Em verdade,
- Quando lhes são recitados os Nosso lúcidos versículos, os incrédulos dizem aos fiéis: Qual dos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers