Sura Rahman Verso 65 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 65]
-Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
Surah Ar-Rahman in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
- Então, qual das mercês de vosso Senhor vós ambos desmentis? -
Spanish - Noor International
65. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Infligiremos um severo castigo aos incrédulos e os puniremos pelo pior que tiverem feito.
- Ou tendes uma autoridade evidente?
- Aquele que, depois da sua iniqüidade, se arrepender e se emendar, saiba que Deus o
- Ele conhece tanto o que penetra na terra, como o que dela sai, o que
- E eis suas casas assoladas, por causa da sua iniqüidade. Em verdade, nisto há um
- Vós e vossos antepassados?
- Recita, pois, o que te foi revelado do Livro de teu Senhor, cujas palavras são
- Povos anteriores a vós fizeram as mesmas perguntas. Por isso, tornaram-se incrédulos.
- E dizem: Quando se cumprirá tal promessa? Dizei-nos, se estais certos!
- Porventura, trataremos os fiéis, que praticam o bem, como os corruptores na terra? Ou então
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



