Sura Rahman Verso 65 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 65]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
65. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Te apremian con el castigo, pero Allah no falta a Su promesa.Es cierto que un
- Y dicen quienes no esperan encontrarse con Nosotros: Por qué no se han hecho descender
- Es cierto que tu Señor está Vigilante.
- Es verdad que los que están junto a tu Señor no sienten ninguna soberbia que
- Y hemos hecho para vosotros los camellos corpulentos como parte de los ritos de Allah,
- Es cierto que hicimos descender la Torá, en la que hay guía y luz. Con
- Y Él es Quien os ha repartido por la tierra y hacia Él iréis a
- Realmente a los que creen y practican las acciones de rectitud, el Misericordioso les dará
- Dicen: El Fuego sólo nos tocará un número determinado de días. Es que acaso habéis
- Que en verdad las acciones de unos y de otros difieren.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers