Sura Rahman Verso 65 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 65]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
65. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No pidáis socorro hoy porque no recibiréis auxilio de Nosotros.
- Nun. Por el cálamo y lo que escriben!
- Cuando los hipócritas y aquéllos en cuyos corazones hay una enfermedad decían: Lo que Allah
- Dijeron: Acaso no te hemos prohibido que hospedes a nadie?
- Esto es, en verdad, aquello de lo que dudabais.
- Y dijo la mujer de Firaún: Será un frescor para mis ojos y para los
- Le haremos heredero de lo que dice y vendrá a Nosotros solo.
- Y cuando se les dijo: Habitad esta ciudad y comed de (lo que haya en)
- Guía y misericordia para los que hacen el bien.
- Sois vosotros los que lo creáis o somos Nosotros los creadores?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers