Sura Rahman Verso 65 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 65]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
65. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vosotros que creéis! Es cierto que los asociadores son impuros; que no se acerquen a
- Si hubieran estado satisfechos con lo que Allah y Su mensajero les daban, hubieran dicho:
- Lo que decimos es que alguno de nuestros dioses te ha trastornado.Dijo: Pongo a Allah
- !Juro por esta tierra!
- Antes de él ni leías ni escribía tu mano ningún libro. Si hubiera sido así,
- Pudiera ser que renunciaras a parte de lo que se te ha inspirado y que
- Y cuando Ibrahim dijo: Señor mío! Haz esta tierra segura y apártanos a mí y
- O es que tienen asociados que les han legitimado cosas en la Práctica de Adoración
- Acaso Quien ha creado los cielos y la tierra y hace que del cielo caiga
- Y que me adorarais a Mí? Esto es un camino recto.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



