Sura Rahman Verso 65 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 65]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
65. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Quien obre con rectitud lo hará en su propio bien, y quien obre mal lo
- Cuando la vean próxima, el mal se reflejará en el rostro de los que se
- Dijeron: No hemos faltado a la promesa que te hicimos por iniciativa propia sino que
- Acaso os asombráis de lo que se os relata?
- Ese día los amigos serán enemigos unos de otros, pero no así los que tengan
- Dijo: Señor mío! Concédeme un tiempo de espera hasta el día en que se les
- Cuando se les dice: Temed a Allah!, la soberbia se apodera de ellos y les
- Es cierto que Allah no perdona que se Le asocie con nada.Sin embargo, aparte de
- Dijo: Pediré perdón por vosotros a mi Señor pues es verdad que Él es el
- Y cómo es que no gastáis en el camino de Allah cuando a Allah Le
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers