Sure Rahman Vers 65 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 65]
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
German - Adel Theodor Khoury
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären?
Page 533 German transliteration
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- "O Ibrahim, lasse davon ab! Der Befehl deines Herrn ist nun gekommen.
- Und am Tag, da Er sie alle versammelt, hierauf Er zu den
- Wenn ihr ihn mir nicht bringt, so bekommt ihr bei mir kein
- zu Fir'aun und seiner führenden Schar. Diese folgten dem Befehl Fir'auns; der
- Dies ist, damit er weiß, daß ich ihn nicht in seiner Abwesenheit
- Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
- Da übten Wir an ihnen Vergeltung und ließen sie im großen Gewässer
- Und die Sittenlosen werden wahrlich in einem Höllenbrand sein,
- Und meine ja nicht, daß diejenigen, die froh sind über das, was
- Es erging bereits früher Unser Wort an Unsere gesandten Diener:
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



