Sure Rahman Vers 65 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 65]
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
German - Adel Theodor Khoury
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären?
Page 533 German transliteration
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Er ist es, Der die Nacht und den Tag so gemacht
- und gewährt ihm Versorgung, von wo (aus) er damit nicht rechnet. Und
- das sind diejenigen, die (Allah) nahegestellt sein werden,
- dazwischen hin und her schwankend - weder zu diesen noch zu jenen
- Das ist fürwahr Unsere Versorgung; sie geht nicht zu Ende.
- Und wenn dich vom Satan eine Eingebung aufstachelt, dann suche Schutz bei
- Und Wir gaben bereits Musa die Schrift und ließen nach ihm die
- Er hat nicht gezeugt und ist nicht gezeugt worden,
- O die ihr glaubt, vorgeschrieben ist euch das Fasten, so wie es
- Nun schlich er sich zu ihren Göttern und sagte: "Wollt ihr nicht
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers