Sure Rahman Vers 65 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 65]
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
German - Adel Theodor Khoury
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären?
Page 533 German transliteration
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da riefen sie bei Tagesanbruch einander zu:
- Er ist es, Der euch die Nacht gemacht hat, damit ihr in
- "Sondert euch heute (von den Gottesfürchtigen) ab, ihr Übeltäter.
- Und als diejenigen, die ungläubig sind, gegen dich Ränke schmiedeten, um dich
- Verkünde den Heuchlern, daß es für sie schmerzhafte Strafe geben wird,
- Und senke deinen Flügel für diejenigen von den Gläubigen, die dir folgen.
- Sie sagten: "Wir wollen von ihm essen und, daß unsere Herzen Ruhe
- Die Herrschaft wird an jenem Tag Allah (allein) gehören. Er wird zwischen
- als Anhänger des rechten Glaubens gegenüber Allah, die Ihm nichts beigesellen. Und
- und vor dem Übel eines (jeden) Neidenden, wenn er neidet.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



