Sura Anam Verso 7 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ كِتَابًا فِي قِرْطَاسٍ فَلَمَسُوهُ بِأَيْدِيهِمْ لَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الأنعام: 7]
Ainda que te tivéssemos revelado um Livro, escrito em pergaminhos, e que o apalpassem com as mãos, os incrédulosdiriam: Isto não é mais do que pura magia!
Surah Al-Anam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Mesmo se fizéssemos descer, sobre ti, Muhammad, um livro, escrito em pergaminho, e eles o tocassem com as mãos, os que renegam a Fé diriam: Este não é senão evidente magia
Spanish - Noor International
7. Y si hubiésemos hecho descender sobre ti (oh, Muhammad!) un libro escrito en un pergamino que pudieran tocar con sus propias manos (y cuyo descenso hubiesen podido presenciar), quienes rechazan la verdad habrían dicho: «Esto no es sino pura brujería».
English - Sahih International
And even if We had sent down to you, [O Muhammad], a written scripture on a page and they touched it with their hands, the disbelievers would say, "This is not but obvious magic."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Será o dia em que o céu se fenderá com os cirros, e os anjos
- Que te criou, te formou, te aperfeiçoou,
- Pelo céu, possuidor das constelações
- Os beduínos são mais incrédulos e hipócritas, e mais propensos a ignorarem os preceitos que
- E pretendem designar como femininos os anjos, os quais não passam de servos do Clemente!
- Acaso, tê-la-ão eles transmitido (a expressão), de um para o outro? Qual! São um povo
- Ó fiéis, em verdade, muitos rabinos e monges fraudam os bens dos demais e os
- Vossa criação e ressurreição não são mais do que (o são) a de um só
- Ó humanos, já vos chegou uma prova convincente, do vosso Senhor, e vos enviamos uma
- Certamente teu Senhor julgará entre eles, no Dia da Ressurreição, quanto àquilo a respeito do
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



