Sura Saba Verso 2 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا ۚ وَهُوَ الرَّحِيمُ الْغَفُورُ﴾
[ سبأ: 2]
Ele conhece tanto o que penetra na terra, como o que dela sai, o que desce do céu e o que a ele ascende, porque é oMisericordioso, o Indulgentíssimo.
Surah Saba in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ele sabe o que penetra na terra e o que dela sai, e o que desce do céu e o que a ele ascende. E Ele é O Misericordiador, O Perdoador.
Spanish - Noor International
2. Conoce lo que penetra en la tierra y lo que sale de ella, lo que desciende del cielo y lo que asciendea él. Y Él es el Misericordioso, el Indulgente.
English - Sahih International
He knows what penetrates into the earth and what emerges from it and what descends from the heaven and what ascends therein. And He is the Merciful, the Forgiving.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E os anjos estarão perfilados e, oito deles, nesse dia, carregarão o Trono do teu
- Ele é quem vos multiplica, na terra, e sereis consagrados ante Ele.
- E quando voltavam aos seus, voltavam ridicularizando (os fiéis);
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Quem Deus encaminhar estará bem encaminhado; aqueles que desencaminhar serão desventurados.
- Ordenou-lhe ainda: Agarra-a sem temor, porque a reverteremos ao seu primitivo estado.
- E serão servidos por mancebos, formosos como se fossem pérolas em suas conchas.
- Por que os rabinos e os doutos não lhes proibiram blasfemarem e se fartarem do
- Os incrédulos dizem: Por que não lhe foi revelado um sinal de seu Senhor? Responde-lhes:
- Um sinal, para eles, é a terra árida; reavivamo-la e produzimos nela o grão com
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers