Sura shura Verso 29 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَثَّ فِيهِمَا مِن دَابَّةٍ ۚ وَهُوَ عَلَىٰ جَمْعِهِمْ إِذَا يَشَاءُ قَدِيرٌ﴾
[ الشورى: 29]
E entre os Seus sinais está o da criação dos céus e da terra, e de todos os seres que aí disseminou, e poderá congregá-losquando Lhe aprouver.
Surah Ash_shuraa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, entre Seus sinais, está a criação dos céus e da terra, e dos seres animais, que, em ambos, espalha. E Ele, para juntá-los quando quiser, é Onipotente.
Spanish - Noor International
29. Y entre las pruebas de Su poderestá la creación de los cielos y de la tierra y la de todas las criaturas que ha diseminado en ellos. Y tiene el poder de reunirlas a todas cuando quiera (el Día de la Resurrección).
English - Sahih International
And of his signs is the creation of the heavens and earth and what He has dispersed throughout them of creatures. And He, for gathering them when He wills, is competent.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, quando eles medem ou pesam para os demais, burlam-nos.
- Sabe, portanto, que não há mais divindade, além de Deus e implora o perdão das
- Eis o que da sabedoria te inspirou teu Senhor: Não tomes, junto com Deus, outra
- Ó fiéis, não entreis em casa de alguma além da vossa, a menos que peçais
- Deus exemplifica, assim, aos incrédulos, com as mulheres de Noé e a de Lot: ambas
- Porém, perguntaram: Quando se cumprirá tal promessa? Dizei-nos, se estais certos.
- Anteriormente, para servir de orientação aos humanos, e relevou ainda o Discernimento. Aqueles que negarem
- Que ensinou através do cálamo,
- Porém, quando lhes chegaram os Nossos evidentes sinais, disseram: Isto é pura magia!
- A ti (ó Mensageiro) não cabe guiá-los; porém, Deus guia a quem Lhe apraz. Toda
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



