Sura shura Verso 29 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَثَّ فِيهِمَا مِن دَابَّةٍ ۚ وَهُوَ عَلَىٰ جَمْعِهِمْ إِذَا يَشَاءُ قَدِيرٌ﴾
[ الشورى: 29]
E entre os Seus sinais está o da criação dos céus e da terra, e de todos os seres que aí disseminou, e poderá congregá-losquando Lhe aprouver.
Surah Ash_shuraa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, entre Seus sinais, está a criação dos céus e da terra, e dos seres animais, que, em ambos, espalha. E Ele, para juntá-los quando quiser, é Onipotente.
Spanish - Noor International
29. Y entre las pruebas de Su poderestá la creación de los cielos y de la tierra y la de todas las criaturas que ha diseminado en ellos. Y tiene el poder de reunirlas a todas cuando quiera (el Día de la Resurrección).
English - Sahih International
And of his signs is the creation of the heavens and earth and what He has dispersed throughout them of creatures. And He, for gathering them when He wills, is competent.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize: Se o castigo de Deus vos açoitasse, ou vos surpreendesse a Hora, invocaríeis outra
- Disse (José): Ó Senhor meu, é preferível o cárcere ao que me incitam; porém, se
- Por que, então, se pensais que em nada dependeis de Nós,
- Contudo, aniquila alguns, por tudo quanto tiverem cometido, e perdoa muitos.
- É inconcebível que Deus fale diretamente ao homem, a não ser por revelações, ou veladamente,
- Aproxima-se a Hora iminente!
- E em cujos bens há uma parcela intrínseca,
- Não há utilidade alguma na maioria dos seus colóquios, salvo nos que recomendam a caridade,
- Podes abandonar, dentre elas, as que desejares e tomar as que te agradarem; e se
- Como castigo adequado (pelos seus feitos malignos),
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



