Sura Anam Verso 7 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ كِتَابًا فِي قِرْطَاسٍ فَلَمَسُوهُ بِأَيْدِيهِمْ لَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الأنعام: 7]
Y aunque te hubiéramos hecho descender un escrito en un pergamino que hubieran podido tocar con sus propias manos, los que se niegan a creer habrían dicho: Esto es sólo magia evidente.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y aunque te hubiera hecho descender un libro escrito en un pergamino y lo hubieran podido palpar con sus manos, los que se niegan a creer habrían dicho: "Esto no es más que hechicería".
Noor International Center
7. Y si hubiésemos hecho descender sobre ti (oh, Muhammad!) un libro escrito en un pergamino que pudieran tocar con sus propias manos (y cuyo descenso hubiesen podido presenciar), quienes rechazan la verdad habrían dicho: «Esto no es sino pura brujería».
English - Sahih International
And even if We had sent down to you, [O Muhammad], a written scripture on a page and they touched it with their hands, the disbelievers would say, "This is not but obvious magic."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y ciertamente nos han enfurecido.
- Y dicen los que se niegan a creer: Acaso cuando seamos tierra nosotros y nuestros
- Y quien no encuentre, que ayune dos meses consecutivos antes de tener relación, y quien
- Di: No se os preguntará sobre lo que nos hayamos ganado ni a nosotros se
- y los mensajeros sean emplazados
- Y fueron auxiliados.
- Y escribe para nosotros lo bueno en esta vida y en la Última pues hemos
- Qué les costaría creer en Allah y en el Último Día y dar de lo
- Mandaba a su gente la oración y la purificación de la riqueza y era satisfactorio
- lo habríamos agarrado con fuerza.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



