Sura Rahman Verso 71 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 71]
-Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
Surah Ar-Rahman in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
- Então, qual das mercês de vosso Senhor vós ambos desmentis? -
Spanish - Noor International
71. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny? -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Aqueles que, quando alguém lhes mede algo, exigem a medida plena.
- E aquele que Deus desviar não achará protetor, além d'Ele. E então observarás que os
- Porventura, aquele que tiver merecido o decreto do castigo (será igual ao bem-aventurado)? Poderás, acaso,
- Seu é o reino dos céus e da terra, e a Deus retornarão todos os
- E disseram: Ó tu, a quem foi revelada a Mensagem, és, sem dúvida, um energúmeno!
- O que possuís é efêmero; por outra o que Deus possui é eterno. Em verdade,
- Nós o revelamos durante uma noite bendita, pois somos Admoestador,
- Àqueles que não crêem na outra vida aplica-se a pior similitude. A Deus, aplica-se a
- Deus não impõe a nenhuma alma uma carga superior às suas forças. Beneficiar-se-á com o
- Qual! Aqueles que se submeteram a Deus e são caritativos obterão recompensa, em seu Senhor,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers