Sura Rum Verso 40 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿اللَّهُ الَّذِي خَلَقَكُمْ ثُمَّ رَزَقَكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۖ هَلْ مِن شُرَكَائِكُم مَّن يَفْعَلُ مِن ذَٰلِكُم مِّن شَيْءٍ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ﴾
[ الروم: 40]
Deus é Quem vos cria, e depois vos agracia, então vos fará morrer, logo vos ressuscitará. Haverá alguém, dentre osvossos parceiros, que possa fazer algo similar a isso? Qual! Glorificado e exaltado seja Ele de tudo quanto Lhe associam!
Surah Ar-Rum in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Allah é Quem vos criou; e deu-vos sustento; em seguida, dar-vos-á a morte; depois, dar-vos-á a vida. Há, de vossos ídolos, quem faça algo disso? Glorificado e Sublimado seja Ele, acima do que idolatram!
Spanish - Noor International
40. Al-lah es Quien os creó y luego os proveyó con Su sustento; después hará que perezcáis y posteriormente os resucitará. ¿Acaso alguno de los ídolos que adoráis fuera de Él puede hacer algo de esto? Alabado y exaltado sea Al-lah! Él está muy por encima de compartir la divinidad con aquellos a los que adoran.
English - Sahih International
Allah is the one who created you, then provided for you, then will cause you to die, and then will give you life. Are there any of your "partners" who does anything of that? Exalted is He and high above what they associate with Him.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Aqueles que tiverem praticado o bem, obterão algo melhor do que isso; por outra, quem
- Bem como a pena do inferno, para aqueles que negam o seu Senhor. Que funesto
- Qual! Não haverá escapatória alguma!
- Mas, quando o temor de Abraão se dissipou e lhe chegaram alvíssaras de boas novas,
- Que ninguém comerá, a não ser os pecadores.
- E em Moisés (também, havia um sinal), quando o enviamos ao Faraó, com uma autoridade
- Portanto, quem é observador de tudo quanto faz toda a alma? E atribuíram parceiros a
- Ó fiéis, está-vos prescrito o jejum, tal como foi prescrito a vossos antepassados, para que
- Havíamos concedido o Livro a Moisés, acerca do qual houve discórdias; e, se não houvesse
- Porventura, pensam os humanos que serão deixados em paz, só porque dizem: Cremos!, sem serem
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers