Sura Nisa Verso 82 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ ۚ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِندِ غَيْرِ اللَّهِ لَوَجَدُوا فِيهِ اخْتِلَافًا كَثِيرًا﴾
[ النساء: 82]
Não meditam, acaso, no Alcorão? Se fosse de outra origem, que não de Deus, haveria nele muitas discrepâncias.
Surah An-Nisa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não ponderam eles o Alcorão? E, fosse vindo de outro que Allah, encontrariam nele muitas discrepâncias.
Spanish - Noor International
82. ¿Acaso no meditan sobre el Corán? Si no proviniera de Al-lah, hallarían en él numerosas contradicciones.
English - Sahih International
Then do they not reflect upon the Qur'an? If it had been from [any] other than Allah, they would have found within it much contradiction.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que logo se higienizem, que cumpram os seus votos e que circungirem a antiga Casa.
- Que Deus amaldiçoou. Ele (Satanás) disse: Juro que me apoderarei de uma parte determinada dos
- E fizemos Salomão compreender a causa. E dotamos ambos de prudência e sabedoria. E submetemos
- Deus foi Quem vos criou o gado; alguns para cavalgardes, e outros para servir-vos de
- Se não marchardes (para o combate), Ele vos castigará dolorosamente, suplantar-vos-á por outro povo, e
- Nesse dia, os diletos do Paraíso estarão abrigados, no mais digno e prazeroso lugar de
- E persistiram, em seu supremo pecado.
- Notifica Meus servos de que sou o Indulgente, o Misericordiosíssimo.
- A quem Deus quer iluminar, dilata-lhe o peito para o Islam; a quem quer desviar
- Porque, na verdade, se fossem expulsos, não sairiam com eles, se fossem combatidos, não os
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers