Sura Nisa Verso 82 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ ۚ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِندِ غَيْرِ اللَّهِ لَوَجَدُوا فِيهِ اخْتِلَافًا كَثِيرًا﴾
[ النساء: 82]
Não meditam, acaso, no Alcorão? Se fosse de outra origem, que não de Deus, haveria nele muitas discrepâncias.
Surah An-Nisa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não ponderam eles o Alcorão? E, fosse vindo de outro que Allah, encontrariam nele muitas discrepâncias.
Spanish - Noor International
82. ¿Acaso no meditan sobre el Corán? Si no proviniera de Al-lah, hallarían en él numerosas contradicciones.
English - Sahih International
Then do they not reflect upon the Qur'an? If it had been from [any] other than Allah, they would have found within it much contradiction.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Entre o povo de Moisés existe uma comunidade que se rege pela verdade, com a
- Em verdade, temos-te revelado o Livro, para (instruíres) os humanos. Assim, pois, quem se encaminhar,
- Os fiéis, os judeus, os sabeus e os cristãos, que crêem em Deus, no Dia
- Ele é Que lhes faz descer a chuva, após o desespero (da seca), e dispensa
- Assim dispomos os sinais para refutar os iníquos. Então, não poderão contestar-te, a não ser
- Quanto viajantes pela terra não sereis recriminados por abreviardes as orações, temendo que vos ataquem
- Na qual se decreta todo o assunto prudente.
- Quanto aos incrédulos, tento se lhes dá que os admoestes ou não os admoestes; não
- Acaso, não vos chegou a notícia dos incrédulos que vos precederam? Sofreram as conseqüências da
- Na criação dos céus e da terra; na alteração do dia e da noite; nos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers