Sura Yunus Verso 59 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Yunus Verso 59 in arabic text(Jonah).
  
   
Verso 59 from Surah Yunus

﴿قُلْ أَرَأَيْتُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ لَكُم مِّن رِّزْقٍ فَجَعَلْتُم مِّنْهُ حَرَامًا وَحَلَالًا قُلْ آللَّهُ أَذِنَ لَكُمْ ۖ أَمْ عَلَى اللَّهِ تَفْتَرُونَ
[ يونس: 59]

Dize ainda: Reparastes nas dádivas que Deus vos envia, as quais classificais em lícitas e ilícitas? Dize-lhes mais: Acaso, Deus vo-lo autorizou, ou forjais mentiras acerca de Deus?

Surah Yunus in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Dize: Vistes o que Allah criou para vós de sustento, e disso fazeis algo ilícito e lícito? Dize: Allah vo-lo permitiu, ou forjais mentiras acerca de Allah?


Spanish - Noor International


59. Diles: «Decidme, ¿por qué habéis declarado ilícita una parte de las provisiones que Al-lah os ha concedido y otras lícitas? ¿Os ha dado Al-lah permiso para ello o estáis inventando mentiras contra Al-lah?».



English - Sahih International


Say, "Have you seen what Allah has sent down to you of provision of which you have made [some] lawful and [some] unlawful?" Say, "Has Allah permitted you [to do so], or do you invent [something] about Allah?"

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 59 from Yunus


Ayats from Quran in Portuguese

  1. Enquanto que os incrédulos... ai dele! Ele desvanecerá as sua ações.
  2. Estais, acaso, seguros de que Ele não fará a terra tragar-vos ou de que não
  3. Eis aqui uma admoestação dos primeiros admoestadores.
  4. Comei de todas as coisas lícitas com que Deus vos agraciou e temei-O, se fordes
  5. E no dia em que soar a trombeta, espantar-se-ão aqueles que estiverem nos céus e
  6. Bendito seja Quem, se Lhe aprouver, pode conceder-te algo melhor do que isso, (tais como):
  7. Aqueles que obedecerem a Deus e ao Seu Mensageiro e temerem a Deus e a
  8. Como! Adotem protetores, em vez d'Ele? Pois, saibam que Deus é o Protetor e é
  9. Então, ambos se puseram a andar, até embarcarem em um barco, que o desconhecido perfurou.
  10. Instalai-as (as divorciadas) onde habitais, segundo os vossos recursos, e não as molesteis, para criar-lhes

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Surah Yunus Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Yunus Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Yunus Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Yunus Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Yunus Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Yunus Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Yunus Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Yunus Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Yunus Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Yunus Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Yunus Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Yunus Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Yunus Al Hosary
Al Hosary
Surah Yunus Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Yunus Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 24, 2024

Please remember us in your sincere prayers