Sura Nisa Verso 76 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Nisa Verso 76 in arabic text(The Women).
  
   

﴿الَّذِينَ آمَنُوا يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ الطَّاغُوتِ فَقَاتِلُوا أَوْلِيَاءَ الشَّيْطَانِ ۖ إِنَّ كَيْدَ الشَّيْطَانِ كَانَ ضَعِيفًا
[ النساء: 76]

OS fiéis combatem pela causa de Deus; os incrédulos, ao contrário, combatem pela do sedutor. Combatei, pois, osaliados de Satanás, porque a angústia de Satanás é débil.

Surah An-Nisa in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Os que crêem combatem no caminho de Allah, e os que renegam a Fé combatem no caminho dos ídolos. Então, combatei os aliados de Satã. Por certo, a insídia de Satã é frágil.


Spanish - Noor International


76. Quienes creen con sinceridad luchan por la causa de Al-lah, mas quienes rechazan la verdad luchan por la causa del Demonio (obedeciéndolo para sembrar la corrupción en la tierra). Combatid, pues, a los aliados del Demonio. Ciertamente, la estratagema de este es débil.



English - Sahih International


Those who believe fight in the cause of Allah, and those who disbelieve fight in the cause of Taghut. So fight against the allies of Satan. Indeed, the plot of Satan has ever been weak.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 76 from Nisa


Ayats from Quran in Portuguese

  1. Apressam-te com o castigo; porém, certamente, o inferno cercará os incrédulos (por todos os lados).
  2. E tudo o que te relatamos, da história dos mensageiros, é para se firmar o
  3. Porém o negaram: por isso os açoitou o castigo do dia da nuvem tenebrosa; em
  4. Não obstante, aos incrédulos (será dito): Porventura, não vos foram recitados os Meus versículos? Porém,
  5. Ser-lhes-á servido, em um cálice, um néctar,
  6. Perguntaram-lhes: Qual será, então, o castigo, se fordes mentirosos?
  7. (Ser-lhes-á dito): Provai o vosso teste! Eis aqui o que pretendestes apressar!
  8. Quando te perguntarem se é lícito combater no mês sagrado, dize-lhes: A luta durante este
  9. Disseram-lhe: Por Deus! Certamente continuas com a tua velha ilusão.
  10. A quem açoitará um castigo que o aviltará, fazendo com que tenha um tormento permanente.

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Surah Nisa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Nisa Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Nisa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Nisa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Nisa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Nisa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Nisa Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Nisa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Nisa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Nisa Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Nisa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Nisa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Nisa Al Hosary
Al Hosary
Surah Nisa Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Nisa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 5, 2025

Please remember us in your sincere prayers