Sura Nisa Verso 76 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ آمَنُوا يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ الطَّاغُوتِ فَقَاتِلُوا أَوْلِيَاءَ الشَّيْطَانِ ۖ إِنَّ كَيْدَ الشَّيْطَانِ كَانَ ضَعِيفًا﴾
[ النساء: 76]
Los que creen, combaten en el camino de Allah, y los que se niegan a creer, combaten en el camino del Rebelde.Combatid a los aliados del Shaytán! Ciertamente la trampa del Shaytán es débil.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los creyentes combaten por la causa de Dios. Los incrédulos, en cambio, combaten por la de los ídolos y la injusticia. ¡Combatan a los secuaces del demonio, y [sepan que] las artimañas del demonio son débiles!
Noor International Center
76. Quienes creen con sinceridad luchan por la causa de Al-lah, mas quienes rechazan la verdad luchan por la causa del Demonio (obedeciéndolo para sembrar la corrupción en la tierra). Combatid, pues, a los aliados del Demonio. Ciertamente, la estratagema de este es débil.
English - Sahih International
Those who believe fight in the cause of Allah, and those who disbelieve fight in the cause of Taghut. So fight against the allies of Satan. Indeed, the plot of Satan has ever been weak.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y en verdad que los extraviaré, les haré tener falsas esperanzas, los instigaré, y harán
- Ya le dimos el Libro a Musa y hubo oposición a él. Y si no
- Allí cada alma experimentará lo que hizo antes y serán devueltos a Allah, su Señor
- Verdaderamente los que creen y emigraron y lucharon con sus bienes y personas en el
- O es que acaso dicen? Es un poeta, aguardemos que le llegue su hora.
- Perdición ese día para los que negaron la verdad!
- Y Él es Quien os ha hecho suceder a otros en la tierra y ha
- Dijeron: Si no dejas de hacerlo, Nuh, date por lapidado.
- No seáis como ésos que salieron de sus casas con arrogancia y haciendo ostentación ante
- Quien obedezca a Allah y al Mensajero, ésos estarán junto a los que Allah ha
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



