Sura Hud Verso 2 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ ۚ إِنَّنِي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ﴾
[ هود: 2]
Não deveis adorar senão a Deus. Sou o vosso admoestador e alvissareiro de Sua parte.
Surah Hud in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não adoreis senão a Allah. Por certo, sou dEle, para vós, admoestador e alvissareiro.
Spanish - Noor International
2. (y ha sido revelado) para que no adoréis más que a Al-lah. Ciertamente, yo (Muhammad), soy un amonestador (para quienes rechacen la verdad) y un portador de buenas nuevas (para los creyentes) de parte Suya.
English - Sahih International
[Through a messenger, saying], "Do not worship except Allah. Indeed, I am to you from Him a warner and a bringer of good tidings,"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó fiéis, não atraiçoeis Deus e Mensageiro; não atraiçoeis, conscientemente, o que vos foi confiado!
- A morada deles será o inferno, do qual não acharão escapatória.
- Deus origina a criação, logo a reproduz, depois a ele retornareis.
- Depois disso virá um ano, no qual as pessoas serão favorecidas com chuvas, em que
- Teu Senhor é o mais conhecedor de quem se desvia de Sua senda, assim como
- Jamais concedemos a imortalidade a ser humano algum, anterior a ti. Porventura, se tu morresses,
- Dize (mais): Só a Deus pertence o argumento eloqüente. Se ele quisesse, Ter-vos-ia iluminado a
- Dize-lhes: Não reparais nas divindades que invocais em vez de Deus? Mostrai-me o que criaram
- Porém a esquartejaram, se bem que logo se arrependeram.
- E foram consagrados ante Salomão, com os seus exércitos de gênios, de homens e de
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



