Sura Hud Verso 2 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ ۚ إِنَّنِي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ﴾
[ هود: 2]
Não deveis adorar senão a Deus. Sou o vosso admoestador e alvissareiro de Sua parte.
Surah Hud in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não adoreis senão a Allah. Por certo, sou dEle, para vós, admoestador e alvissareiro.
Spanish - Noor International
2. (y ha sido revelado) para que no adoréis más que a Al-lah. Ciertamente, yo (Muhammad), soy un amonestador (para quienes rechacen la verdad) y un portador de buenas nuevas (para los creyentes) de parte Suya.
English - Sahih International
[Through a messenger, saying], "Do not worship except Allah. Indeed, I am to you from Him a warner and a bringer of good tidings,"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Tu és comente um admoestador, para quem a teme.
- Jamais alcançareis a virtude, até que façais caridade com aquilo que mais apreciardes. E sabei
- Quando Xuaib lhes disse: Não temeis a Deus?
- Toda a vez que dele (do fogo) quiserem sair, por angústia, ali serão repostos e
- E se rejeitardes (a Mensagem), sabei que outras gerações, anteriores a vós, desmentiram (seus mensageiros).
- Haverá alguém, mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de Deus ou desmente a
- Sucedeu-lhes isto, porque os seus mensageiros lhes apresentaram as evidências e eles as negaram. Então
- Por outra, se for um dos desmentidores, extraviados,
- Nesse dia, o seu Senhor estará inteirado deles?
- Negando-se, contudo, a prestar obséquios!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers