Sura Ahzab Verso 21 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَّقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِّمَن كَانَ يَرْجُو اللَّهَ وَالْيَوْمَ الْآخِرَ وَذَكَرَ اللَّهَ كَثِيرًا﴾
[ الأحزاب: 21]
Realmente en el Mensajero tenéis un hermoso ejemplo para quien tenga esperanza en Allah y en el Último Día y recuerde mucho a Allah.
Sura Al-Ahzab in SpanishSpanish Translation - Garcia
En el Mensajero de Dios hay un bello ejemplo para quienes tienen esperanza en Dios, [anhelan ser recompensados] en el Día del Juicio y recuerdan frecuentemente a Dios.
Noor International Center
21. Ciertamente, en el Mensajero de Al-lah hay un buen ejemplo para todo aquel que espera el encuentro con su Señor y el Último Día (con temor y anhelo) y glorifica mucho a Al-lah.
English - Sahih International
There has certainly been for you in the Messenger of Allah an excellent pattern for anyone whose hope is in Allah and the Last Day and [who] remembers Allah often.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Tanto si te hacemos ver parte de lo que te prometemos como si te llevamos
- Creó al hombre de barro seco cual cerámica
- Si hubieran estado satisfechos con lo que Allah y Su mensajero les daban, hubieran dicho:
- Vosotros que creéis! Cuando vayáis a hacer el salat, lavaos la cara y las manos
- Dijo: Verdaderamente vuestro mensajero, el que os ha sido enviado, es un poseso.
- Guía y misericordia para los que hacen el bien.
- Verdaderamente los derrochadores son hermanos de los demonios y el Shaytán es ingrato con tu
- Y dirá: Podéis asomaros?
- Y le concedimos a Ishaq y a Yaqub, a los que guiamos, como antes habíamos
- Es que no han ido por la tierra y no han visto cómo acabaron los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



