Sura Al Isra Verso 27 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الْمُبَذِّرِينَ كَانُوا إِخْوَانَ الشَّيَاطِينِ ۖ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِرَبِّهِ كَفُورًا﴾
[ الإسراء: 27]
Verdaderamente los derrochadores son hermanos de los demonios y el Shaytán es ingrato con tu Señor.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
porque los que derrochan son hermanos de los demonios, y el demonio fue ingrato con su Señor.
Noor International Center
27. En verdad, quienes derrochan (sus bienes en el pecado y en banalidades) siguen el camino de los demonios, y el Demonio es ingrato con su Señor (por haberse rebelado contra Él).
English - Sahih International
Indeed, the wasteful are brothers of the devils, and ever has Satan been to his Lord ungrateful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es cierto que Allah hará entrar a quienes creen y practican las acciones de bien
- Ojalá y tuviéramos una oportunidad más para poder ser creyentes.
- Pregúntales: Han sido ellos más difíciles de crear que quienes hemos creado? En realidad los
- Le dijo al consejo de nobles que estaba a su alrededor: Realmente es un mago
- Su recompensa por haber tenido paciencia es un jardín y seda.
- Y lo que a los hombres les impide creer cuando les llega la guía y
- Y exaltado sea Allah, el Rey verdadero. Y no te adelantes recitando antes de tiempo
- Señor nuestro! No pongas a prueba a los que se niegan a creer dándoles poder
- La misma suerte que corrieron la gente de Nuh, los Ad, los Zamud y los
- Y quien les dé la espalda ese día, a no ser que sea para cambiar
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



