Sura Rahman Verso 21 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 21]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
21. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los compañeros de las "alturas" llamarán a unos hombres a los que habrán reconocido por
- Les dijo Musa: Arrojad lo que arrojáis.
- No hay nada que ocurra en la tierra o en vosotros mismos, sin que esté
- Y de los primeros precursores, tanto de los que emigraron como de los que les
- Si creyeran en Allah, en el Profeta y en lo que se les ha hecho
- Pregunta a los hijos de Israel, cuántos signos claros les dimos.Aquel que cambie la bendición
- Ninguna comunidad puede adelantar o atrasar su plazo.
- En él tendrán fruta y todo lo que pidan.
- El grito los agarró al amanecer.
- Así les pagamos por haber sido desagradecidos. Acaso recibe ese pago alguien que no sea
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers