sourate 55 verset 21 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 21]
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous? [Ar-Rahman: 21]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Fabi`ayyi `Ala`i Rabbikuma Tukadhibani
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 21
Lesquels des nombreux bienfaits d’Allah nierez-vous, ô ensemble des humains et des djinns?
Traduction en français
21. Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?
Traduction en français - Rachid Maach
21 Lequel des bienfaits de votre Seigneur oserez-vous renier ?
sourate 55 verset 21 English
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si vous évitez les grands péchés qui vous sont interdits, Nous effacerons vos méfaits de
- Et tout ce que vous avez subi, le jour où les deux troupes se rencontrèrent,
- Il se cache des gens, à cause du malheur qu'on lui a annoncé. Doit-il la
- Et quand il eut atteint le Couchant, il trouva que le soleil se couchait dans
- L'inévitable [l'Heure qui montre la vérité]
- Allah! Pas de divinité à part Lui! Très certainement Il vous rassemblera au Jour de
- Soyez assidus aux Salâts et surtout la Salât médiane; et tenez-vous debout devant Allah, avec
- Que ce qu'ils disent ne t'afflige pas. La puissance toute entière appartient à Allah. C'est
- Voilà bien là une preuve! Et la plupart d'entre eux ne croient pas.
- Et [Joseph] dit: «Assigne-moi les dépôts du territoire: je suis bon gardien et connaisseur».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



