Sura Qalam Verso 39 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ﴾
[ القلم: 39]
O es que tenéis un juramento favorable de Nuestra parte, y que alcanza hasta el Día del Levantamiento, de que tendréis lo que suponéis?
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿O creen tener Conmigo un pacto hasta el Día de la Resurrección que Me obligue a concederles lo que quieran?
Noor International Center
39. ¿o acaso os hemos concedido una promesa de Nuestra parte, valedera hasta el Día dela Resurrección, de que obtendréis lo que queráis para vosotros?
English - Sahih International
Or do you have oaths [binding] upon Us, extending until the Day of Resurrection, that indeed for you is whatever you judge?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero quien busque algo más allá de eso... Esos son los transgresores.
- Esos que apartan del camino de Allah, procurándolo tortuoso y no creen en la Última
- y hemos puesto tu mención en un lugar elevado?
- Allah ha hecho descender el más hermoso de los relatos: Un libro homogéneo, reiterativo. A
- Hombres! Temed a vuestro Señor, pues en verdad el temblor de la Hora será algo
- Pero los descarriados tendrán como refugio el Fuego.Cada vez que quieran salir de él serán
- Pero no! Cuando la tierra se convulsione una y otra vez hasta quedar plana.
- Si las gentes de las ciudades hubieran creído y se hubieran guardado, les habríamos abierto
- Vosotros que creéis! Cumplid los contratos!Os están permitidos los animales de rebaño con las excepciones
- Él es Quien os forma en las matrices como quiere.No hay dios sino Él, el
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers