Sura Yusuf Verso 56 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي الْأَرْضِ يَتَبَوَّأُ مِنْهَا حَيْثُ يَشَاءُ ۚ نُصِيبُ بِرَحْمَتِنَا مَن نَّشَاءُ ۖ وَلَا نُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ﴾
[ يوسف: 56]
Así es como dimos una posición a Yusuf en la tierra, en la que podía residir donde quisiera.Llegamos con Nuestra misericordia a quien queremos y no dejamos que se pierda la recompensa de los que hacen el bien.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Así fue como hice a José gobernar la tierra [de Egipto], donde pudo establecerse a su gusto. Concedo Mi misericordia a quien quiero, y no dejo que se pierda la recompensa de los que hacen el bien [en este mundo].
Noor International Center
56. Y así es como le concedimos a José poder en el país para establecerse donde quisiera. Concedemos Nuestra misericordia a quien queremos, y no dejamos a quienes hacen el bien sin recompensa.
English - Sahih International
And thus We established Joseph in the land to settle therein wherever he willed. We touch with Our mercy whom We will, and We do not allow to be lost the reward of those who do good.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Aquéllos que escuchan la Palabra y siguen lo mejor de ella, ésos son los que
- Me llamáis a que reniegue de Allah y Le asocie aquello de lo que no
- Él es Quien ha producido jardines emparrados y sin emparrar, palmeras y cereales de variado
- Que lo que se os ha prometido es verdad.
- A cuántas generaciones anteriores a ellos hemos destruido?Tenían mayor poderío que ellos y recorrieron el
- Realmente los que hayan dicho: Mi Señor es Allah y hayan sido rectos, los ángeles
- Aquéllas de vuestras mujeres que se presenten con una indecencia, buscad cuatro testigos de entre
- Hemos encomendado al hombre que trate bien a sus padres.Su madre lo llevó en el
- Parte de Sus signos es que os creó de tierra y luego llegasteis a ser
- Dijeron: Si ha robado, ya robó antes un hermano suyo.Y Yusuf, sin mostrárselo a ellos,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



