Sura Araf Verso 27 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Araf Verso 27 in arabic text(The Heights).
  
   

﴿يَا بَنِي آدَمَ لَا يَفْتِنَنَّكُمُ الشَّيْطَانُ كَمَا أَخْرَجَ أَبَوَيْكُم مِّنَ الْجَنَّةِ يَنزِعُ عَنْهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوْآتِهِمَا ۗ إِنَّهُ يَرَاكُمْ هُوَ وَقَبِيلُهُ مِنْ حَيْثُ لَا تَرَوْنَهُمْ ۗ إِنَّا جَعَلْنَا الشَّيَاطِينَ أَوْلِيَاءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ
[ الأعراف: 27]

Hijos de Adam! Que no os soliviante el Shaytán del mismo modo que logró que vuestros padres salieran del Jardín despojándolos de su vestido para que fueran conscientes de sus vergüenzas.Él y los suyos os ven desde donde no los veis. Hemos hecho a los demonios aliados de los que no creen.

Sura Al-Araf in Spanish

Spanish Translation - Garcia


¡Oh, hijos de Adán! Que no los seduzca el demonio como lo hizo con sus padres [Adán y Eva] haciendo que salieran del Paraíso y fueran despojados de lo que los cubría. El demonio y sus secuaces los acechan desde donde no los ven. Hice que los demonios fueran aliados de los que se niegan a creer,


Noor International Center


27. Descendientes de Adán!, no dejéis que el Demonio os engañe (haciendo que caigáis en el pecado) como hizo con vuestros padres provocando su expulsión del paraíso, despojándolos de lo que los cubría para que mostraran sus partes íntimas. Ciertamente, él y sus huestes os observan desde donde no podéis verlos. En verdad, hemos hecho que los demonios sean aliados de quienes no creen (en la unicidad de Al-lah ni en Sus mensajeros).



English - Sahih International


O children of Adam, let not Satan tempt you as he removed your parents from Paradise, stripping them of their clothing to show them their private parts. Indeed, he sees you, he and his tribe, from where you do not see them. Indeed, We have made the devils allies to those who do not believe.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 27 from Araf


Ayats from Quran in Spanish


    Quran Sura in Spanish :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :

    Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
    Sura Araf Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    Sura Araf Bandar Balila
    Bandar Balila
    Sura Araf Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    Sura Araf Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    Sura Araf Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    Sura Araf Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    Sura Araf Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    Sura Araf Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    Sura Araf Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    Sura Araf Fares Abbad
    Fares Abbad
    Sura Araf Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    Sura Araf Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    Sura Araf Al Hosary
    Al Hosary
    Sura Araf Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    Sura Araf Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Please remember us in your sincere prayers