Sura Araf Verso 28 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً قَالُوا وَجَدْنَا عَلَيْهَا آبَاءَنَا وَاللَّهُ أَمَرَنَا بِهَا ۗ قُلْ إِنَّ اللَّهَ لَا يَأْمُرُ بِالْفَحْشَاءِ ۖ أَتَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ الأعراف: 28]
Y cuando cometen un acto vergonzoso dicen: Encontramos a nuestros padres en ello.Pero Allah no ordena la indecencia. O es que diréis sobre Allah lo que no sabéis?
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
que cuando cometen una obscenidad se excusan diciendo: "Nuestros padres lo hacían y Dios así nos lo ordenó". Diles: "Dios no ordena la inmoralidad. ¿Afirman sobre Dios algo que en realidad ignoran?"
Noor International Center
28. Y cuando (quienes rechazan la verdad) cometen una inmoralidad[234], dicen: «Nuestros padres también lo hacían, y Al-lah nos lo ha ordenado». Diles (oh, Muhammad!): «Al-lah no ordena la inmoralidad. ¿Es que decís sobre Al-lah lo que no sabéis?».
[234] Los árabes paganos, en sus rituales de peregrinación, solían dar vueltas alrededor de la Kaaba desnudos, excepto la tribu de los Quraish de La Meca, y decían que tal práctica también la habían realizado sus antecesores porque así lo había ordenado Al-lah.
English - Sahih International
And when they commit an immorality, they say, "We found our fathers doing it, and Allah has ordered us to do it." Say, "Indeed, Allah does not order immorality. Do you say about Allah that which you do not know?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Quizás nuestro Señor nos dé en su lugar algo mejor; a nuestro Señor suplicamos.
- recuerde el nombre de su Señor y rece.
- Dijo: Señor, temo que me tachen de mentiroso
- Dijo: Nuh! Él no es de tu familia y sus obras no son rectas; no
- Por el contrario se les habrá puesto de manifiesto lo que antes ocultaban y aunque
- La Peregrinación debe hacerse dentro de meses determinados; el que, dentro de este periodo de
- Di: Si me extravío, sólo lo haré en perjuicio propio y si me guío es
- Dijo: Musa! Verdaderamente te he escogido por encima de los hombres, dándote Mi mensaje y
- De él comerán y se llenarán el estómago.
- Realmente a Nosotros nos corresponde reunirlo y que sea recitado.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers