Sura Yasin Verso 14 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوا إِنَّا إِلَيْكُم مُّرْسَلُونَ﴾
[ يس: 14]
Cuando enviamos a dos y los negaron; y entonces los reforzamos con un tercero y dijeron: Hemos sido enviados a vosotros.
Sura Ya-Sin in SpanishSpanish Translation - Garcia
Les envié dos Mensajeros pero los desmintieron, entonces los reforcé con un tercero. Ellos dijeron [a los habitantes de la ciudad]: "Hemos sido enviados a ustedes [por Dios]".
Noor International Center
14. Les enviamos a dos mensajeros, mas (los habitantes de dicha población) los desmintieron. Entonces los reforzamos con un tercero, y le dijeron (a la gente): «En verdad, hemos sido enviados a vosotros (como mensajeros de Al-lah)».
English - Sahih International
When We sent to them two but they denied them, so We strengthened them with a third, and they said, "Indeed, we are messengers to you."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pretendéis que os crean cuando una parte de ellos ya habían oído la palabra de
- y por lo que no veis
- Eso es porque cuando se invocaba a Allah, Solo, os negabais a creer pero cuando
- Y cuando vino Isa con las evidencias, dijo: He venido a vosotros con la sabiduría
- Dicen los judíos: La mano de Allah está cerrada. Que se cierren las suyas y
- Negaron la veracidad de todos Nuestros signos y los agarramos con el castigo de un
- Ciertamente en la creación de los cielos y de la tierra, en la sucesión de
- Es que no vieron cómo hemos hecho la noche para que descansen en ella y
- Vosotros que creéis! Si obedecéis a los que no creen harán que os volváis sobre
- Es un descenso de Aquel que ha creado la tierra y los excelsos cielos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers