Sura Yasin Verso 14 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوا إِنَّا إِلَيْكُم مُّرْسَلُونَ﴾
[ يس: 14]
Cuando enviamos a dos y los negaron; y entonces los reforzamos con un tercero y dijeron: Hemos sido enviados a vosotros.
Sura Ya-Sin in SpanishSpanish Translation - Garcia
Les envié dos Mensajeros pero los desmintieron, entonces los reforcé con un tercero. Ellos dijeron [a los habitantes de la ciudad]: "Hemos sido enviados a ustedes [por Dios]".
Noor International Center
14. Les enviamos a dos mensajeros, mas (los habitantes de dicha población) los desmintieron. Entonces los reforzamos con un tercero, y le dijeron (a la gente): «En verdad, hemos sido enviados a vosotros (como mensajeros de Al-lah)».
English - Sahih International
When We sent to them two but they denied them, so We strengthened them with a third, and they said, "Indeed, we are messengers to you."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vosotros que creéis! Cuando salgáis de expedición en el camino de Allah, distinguid con claridad
- Dirá: Fue poco lo que estuvisteis, si hubierais sabido.
- Ni ellos ni sus padres tienen conocimiento de eso, es una palabra grave que sale
- Y Allah ha favorecido a unos sobre otros en cuanto a la provisión. Es que
- Y cuando algún mal afecta al hombre Nos ruega; pero después, si le concedemos alguna
- Si quisiéramos les borraríamos los ojos y aunque acudieran al camino, cómo iban a ver?
- En verdad creamos al hombre de una esencia extraída del barro.
- No hemos enviado a una ciudad ningún profeta sin haber castigado a su gente con
- Vosotros que creéis! Temed a Allah, buscad el medio de acercaros a Él y luchad
- Traed pues vuestro libro si es verdad lo que decís.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers