Sura Anam Verso 27 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Anam Verso 27 in arabic text(The Cattle).
  
   

﴿وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ وُقِفُوا عَلَى النَّارِ فَقَالُوا يَا لَيْتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِآيَاتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الأنعام: 27]

Si los vieras cuando se detengan ante el Fuego y digan: Ay de nosotros si pudiéramos volver!No negaríamos los signos de nuestro Señor y seríamos creyentes.

Sura Al-Anam in Spanish

Spanish Translation - Garcia


Si los vieras cuando sean detenidos ante el Fuego y digan: "¡Ojalá pudiéramos volver [a la vida mundanal], para no desmentir la palabra de nuestro Señor y ser de los creyentes!"


Noor International Center


27. Si pudieras verlos cuando se encuentren frente al fuego! Entonces dirán: «Ojalá pudiéramos regresar (a la vida terrenal)! No desmentiríamos las aleyas y las pruebas de Al-lah y seríamos de los creyentes».



English - Sahih International


If you could but see when they are made to stand before the Fire and will say, "Oh, would that we could be returned [to life on earth] and not deny the signs of our Lord and be among the believers."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 27 from Anam


Ayats from Quran in Spanish

  1. Y cuando hubo alcanzado la madurez, le dimos sabiduría y conocimiento.Así es como recompensamos a
  2. Le dijo al consejo de nobles que estaba a su alrededor: Realmente es un mago
  3. Y así fue como se les vinieron encima las malas acciones que se habían ganado,
  4. Tú no puedes guiar a los ciegos sacándolos de su extravío y sólo puedes hacer
  5. Y dicen: sí el Misericordioso quisiera no los adoraríamos.No tienen conocimiento de esto, sólo hacen
  6. Dijeron: No hay mal, pues verdaderamente hemos de volver a nuestro Señor.
  7. A punto está el relámpago de quitarles la vista. Cada vez que les alumbra andan,
  8. Allah es Quien os ha dado los animales de rebaño para que los utilizarais de
  9. Es cierto que Allah les ha comprado a los creyentes sus personas y bienes a
  10. No pueden escuchar al "Consejo Supremo", se les arrojan proyectiles desde todas partes

Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Sura Anam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Anam Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Anam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Anam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Anam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Anam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Anam Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Sura Anam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Anam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Anam Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Anam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Anam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Anam Al Hosary
Al Hosary
Sura Anam Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Anam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 15, 2026

Please remember us in your sincere prayers