Sura Hajj Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِّيَجْعَلَ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ فِتْنَةً لِّلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ ۗ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَفِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ﴾
[ الحج: 53]
Para hacer de lo que infunde el Shaytán una prueba para los que tienen una enfermedad en el corazón y los que lo tienen endurecido.Es cierto que los injustos están en una profunda oposición.
Sura Al-Hajj in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los susurros del demonio seducen a aquellos cuyos corazones están enfermos [de dudas] y a los duros de corazón. Los injustos están en un error profundo.
Noor International Center
53. (Y esto sucede) para poner a prueba a aquellos cuyos corazones están enfermos (de duda e hipocresía) y a los duros de corazón (que no aceptan la verdad) con (la confusión) que el Demonio quiere sembrar.Ciertamente, los injustos (que rechazan la verdad) se encuentran lejos en su extravío y discrepancia.
English - Sahih International
[That is] so He may make what Satan throws in a trial for those within whose hearts is disease and those hard of heart. And indeed, the wrongdoers are in extreme dissension.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y los que dicen: Señor nuestro! Concédenos en nuestras esposas descendencia y frescura de ojos
- Es que no saben que Allah acepta la vuelta, en arrepentimiento, de Sus siervos y
- Di: Sed piedras o hierro.
- Si te empeñas en guiarlos...Realmente Allah no guía a quién extravía y no tienen quien
- Y los compañeros de la izquierda Oh los compañeros de la izquierda!
- Nadie sabe la frescura de ojos que les espera como recompensa por lo que hicieron.
- Y si os hubieran combatido los que se niegan a creer, habrían dado la espalda
- Ensalzado sea Allah, el Rey Verdadero, no hay dios sino Él, el Señor del noble
- y luego les llega lo que les fue prometido?
- Que es una de las grandes cosas que han de ocurrir.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



