Sura Sajdah Verso 21 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنَ الْعَذَابِ الْأَدْنَىٰ دُونَ الْعَذَابِ الْأَكْبَرِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ السجدة: 21]
Y además del castigo mayor les haremos probar el castigo más inmediato por si pudieran volverse atrás.
Sura As-Sajdah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero les haré probar un castigo inmediato en esta vida antes de que los azote el castigo mayor [del Infierno], quizás así recapaciten.
Noor International Center
21. Y haremos que sufran un castigo menor (en esta vida) antes del gran castigo (del fuego en la otra) para que, tal vez así, regresen (a la fe).
English - Sahih International
And we will surely let them taste the nearer punishment short of the greater punishment that perhaps they will repent.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Le dirá: Por Allah que estuviste a punto de perderme!
- Pidieron auxilio. Pero todo el que es un tirano rebelde fracasa.
- Invocan a aquel cuyo daño está más próximo que su beneficio. Qué mal protector y
- Hoy arrojaremos tu cuerpo a tierra firme con el fin de que sea un signo
- Y cuando es recordado Allah, sin nadie más, los corazones de los que no creen
- Es que no tienen certeza de que serán devueltos a la vida
- Esta es Nuestra prueba, la que dimos a Ibrahim sobre su gente. A quien queremos,
- Hombres! Os ha llegado una prueba de vuestro Señor y hemos hecho que descendiera para
- Práctica constante de Allah con los que ya pasaron. Y no encontrarás en el modo
- No es sino una transmisión, de parte de Allah, de Sus mensajes. Y quien desobedece
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



