Sura Sajdah Verso 21 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنَ الْعَذَابِ الْأَدْنَىٰ دُونَ الْعَذَابِ الْأَكْبَرِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ السجدة: 21]
Y además del castigo mayor les haremos probar el castigo más inmediato por si pudieran volverse atrás.
Sura As-Sajdah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero les haré probar un castigo inmediato en esta vida antes de que los azote el castigo mayor [del Infierno], quizás así recapaciten.
Noor International Center
21. Y haremos que sufran un castigo menor (en esta vida) antes del gran castigo (del fuego en la otra) para que, tal vez así, regresen (a la fe).
English - Sahih International
And we will surely let them taste the nearer punishment short of the greater punishment that perhaps they will repent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando Luqman le dijo a su hijo aconsejándole: Hijo mío! No asocies nada ni
- Allah escoge mensajeros entre los ángeles y entre los hombres.Es verdad que Allah es Quien
- Y cuando se les recitan Nuestros signos dicen: Ya hemos oído y si quisiéramos podríamos
- En cuanto a la embarcación, pertenecía a unos pobres que trabajaban en el mar y
- Mi maldición caerá sobre ti hasta el Día de la Rendición de cuentas.
- Pregunta a Nuestros mensajeros, a los que enviamos antes de ti. Acaso establecimos que aparte
- Dijeron los ricos y principales, aquéllos de su gente que se habían llenado de soberbia:
- Y realmente les hemos hecho llegar la Palabra para que puedan recordar.
- De no haber sido por el favor de Allah sobre vosotros y por Su misericordia
- Ellos cumplían las promesas y temían un día cuyo mal se desatará.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers