Sura Sajdah Verso 21 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنَ الْعَذَابِ الْأَدْنَىٰ دُونَ الْعَذَابِ الْأَكْبَرِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ السجدة: 21]
Y además del castigo mayor les haremos probar el castigo más inmediato por si pudieran volverse atrás.
Sura As-Sajdah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero les haré probar un castigo inmediato en esta vida antes de que los azote el castigo mayor [del Infierno], quizás así recapaciten.
Noor International Center
21. Y haremos que sufran un castigo menor (en esta vida) antes del gran castigo (del fuego en la otra) para que, tal vez así, regresen (a la fe).
English - Sahih International
And we will surely let them taste the nearer punishment short of the greater punishment that perhaps they will repent.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Señor mío, ayúdame ya que me tratan de mentiroso!
- Es que no sabe que cuando se descubra lo que hay en las tumbas
- Y desjarretaron a la camella rebelándose contra la orden de su Señor. Y dijeron: Salih,
- Ese día, el peso en la balanza será la verdad. Aquéllos cuyas acciones tengan peso,
- Tira tu vara. Y cuando la vió reptar como si fuera una serpiente se alejó
- Pero la Hora será su cita y ella será aún más terrible y más amarga.
- Y entre Sus signos están las naves, como hitos, en el mar.
- Qué esperan sino que vengan a ellos los ángeles o venga a ellos la orden
- Se os prohiben vuestras madres, hijas, hermanas, tías paternas, tías maternas, las hijas de vuestro
- A menos que se trate de hombres, mujeres y niños imposibilitados, que carezcan de recursos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



