Sura Hajj Verso 54 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَيُؤْمِنُوا بِهِ فَتُخْبِتَ لَهُ قُلُوبُهُمْ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَهَادِ الَّذِينَ آمَنُوا إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ الحج: 54]
Y para que sepan aquellos a los que se les ha dado el conocimiento que es la verdad que viene de tu Señor, crean en ello y se tranquilicen así sus corazones. Realmente Allah es el Guía de los que creen y los conduce a un camino recto.
Sura Al-Hajj in SpanishSpanish Translation - Garcia
Aquellos que fueron agraciados con el conocimiento y la sabiduría, saben que el Corán es la Verdad que proviene de su Señor; creen en él y así se sosiegan sus corazones. Dios guía por el camino recto a los que creen.
Noor International Center
54. Y también (sucede) para que quienes tienen conocimiento (de la religión) sepan que (el Corán) es la verdad procedente de tu Señor, crean en él y tranquilicen con él sus corazones. Y, ciertamente, Al-lah guía a quienes creen hacia el camino recto.
English - Sahih International
And so those who were given knowledge may know that it is the truth from your Lord and [therefore] believe in it, and their hearts humbly submit to it. And indeed is Allah the Guide of those who have believed to a straight path.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y no sabemos si se quiere mal para quien hay en la tierra o si
- Pero los que tachen de mentira Nuestros signos y sean soberbios ante ellos... Ésos son
- No os guardasteis de que vuestro oído, vuestra vista y vuestra piel iban a dar
- Descenso del Libro procedente de Allah, el Poderoso, el Sabio.
- Y después de eso extendió la tierra,
- Y cuando dijeron: Oh Allah! Si esto es la verdad que viene de Ti, haz
- Y si quisiéramos Nos llevaríamos lo que te hemos inspirado, luego no encontrarías a quien
- Sólo admite la advertencia quien sigue el Recuerdo y teme al Misericordioso aunque no Lo
- Le asocian a aquellos que no han creado nada sino que han sido creados?
- Es cierto que era indulgente, movido a la compasión y siempre se volvía (a Allah).
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers