Sura Rum Verso 34 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ الروم: 34]
para de esta manera ser ingratos con lo que les dimos.Pero disfrutad que ya sabréis.
Sura Ar-Rum in SpanishSpanish Translation - Garcia
y niegan cuanto les he concedido. ¡Disfruten temporalmente, que ya verán!
Noor International Center
34. y son ingratos con lo que les hemos concedido. Disfrutad por un tiempo, que ya sabréis (lo que os espera)!
English - Sahih International
So that they will deny what We have granted them. Then enjoy yourselves, for you are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Regresad a vuestro padre y decidle: Padre! Tu hijo ha robado, sólo damos fe de
- En él estarán recostados sobre lechos y no verán solana ni helada.
- Si das con ellos en situación de guerra, haz que sirvan de escarmiento a los
- Y confíate al Viviente, el que no muere, y glorifícalo con Su alabanza. Él se
- No se hará según vuestros deseos ni según los deseos de la gente del Libro.
- pero si fue de los que negaron la verdad, de los extraviados:
- No han apreciado a Allah en Su verdadera magnitud.Realmente Allah es Fuerte, Irresistible.
- Si obedecieras a la mayoría de los que están en la tierra, te extraviarían del
- Se os prohiben vuestras madres, hijas, hermanas, tías paternas, tías maternas, las hijas de vuestro
- Aquel que somete su frente a Allah y hace el bien, se habrá aferrado al
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers