Sura Rum Verso 34 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ الروم: 34]
para de esta manera ser ingratos con lo que les dimos.Pero disfrutad que ya sabréis.
Sura Ar-Rum in SpanishSpanish Translation - Garcia
y niegan cuanto les he concedido. ¡Disfruten temporalmente, que ya verán!
Noor International Center
34. y son ingratos con lo que les hemos concedido. Disfrutad por un tiempo, que ya sabréis (lo que os espera)!
English - Sahih International
So that they will deny what We have granted them. Then enjoy yourselves, for you are going to know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Quienes niegan la verdad de Nuestros signos, están en las tinieblas, sordos y mudos. A
- Para que creáis en Allah y en Su mensajero y lo asistáis, lo honréis y
- que saben lo que hacéis.
- Profeta! Lucha contra los que se niegan a creer y contra los hipócritas y sé
- Antes de ti no enviamos ningún mensajero al que no le fuera inspirado: No hay
- Yo soy Allah, no hay dios excepto Yo; adórame y establece la Oración para recordarme.
- Dijeron: Así lo ha dicho tu Señor, Él es el Sabio, el Conocedor.
- Para que pudieran comer de sus frutos y del trabajo de sus manos. Es que
- Y ya sabréis a quién le llegará un castigo que lo rebajará y sobre quién
- Y no invoques a otro dios junto a Allah porque serías de los que han
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



