Sura Rum Verso 34 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ الروم: 34]
para de esta manera ser ingratos con lo que les dimos.Pero disfrutad que ya sabréis.
Sura Ar-Rum in SpanishSpanish Translation - Garcia
y niegan cuanto les he concedido. ¡Disfruten temporalmente, que ya verán!
Noor International Center
34. y son ingratos con lo que les hemos concedido. Disfrutad por un tiempo, que ya sabréis (lo que os espera)!
English - Sahih International
So that they will deny what We have granted them. Then enjoy yourselves, for you are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No le hemos enseñado poesía ni es propio de él; no es sino un Recuerdo
- Y cuéntales la verdad de la historia de los dos hijos de Adam, cuando ofrecieron
- Entonces arrojó su vara y fue una serpiente claramente visible.
- Y cuando les vino la verdad de Nuestra parte, dijeron: En verdad esto es magia
- Es que no ven que Allah expande la provisión a quien quiere y la restringe
- Sé moderado al caminar y baja la voz, pues ciertamente la más desagradable de las
- Realmente tu Señor es el Irresistible, el Compasivo.
- Di: Temo, si desobedezco a mi Señor, el castigo de un día terrible.
- Así lo hemos hecho descender como un juicio en árabe.Si siguieras sus deseos después del
- Sólo admite la advertencia quien sigue el Recuerdo y teme al Misericordioso aunque no Lo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers