Sura Rum Verso 34 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ الروم: 34]
para de esta manera ser ingratos con lo que les dimos.Pero disfrutad que ya sabréis.
Sura Ar-Rum in SpanishSpanish Translation - Garcia
y niegan cuanto les he concedido. ¡Disfruten temporalmente, que ya verán!
Noor International Center
34. y son ingratos con lo que les hemos concedido. Disfrutad por un tiempo, que ya sabréis (lo que os espera)!
English - Sahih International
So that they will deny what We have granted them. Then enjoy yourselves, for you are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Harún ya les había advertido: Gente mía! Con esto sólo se os está poniendo a
- Os hemos advertido de un castigo próximo.El día en que el hombre contemple lo que
- Suyas son las llaves de los cielos y de la tierra. Y los que se
- Antes de ellos ya negaron la verdad la gente de Nuh, los Ad y Firaún,
- Dijo: Sois unos desconocidos.
- Es que no veían que no les contestaba, ni tenía el poder de perjudicarles o
- Cómo podría no adorar a Quien me creó y a Quien habéis de volver?
- Hace que los ángeles bajen con el espíritu que viene de Su orden a quien
- Vosotros que creéis! No preguntéis por cosas que si se os revelaran os harían mal.
- Y combatid en el camino de Allah a quienes os combatan a vosotros pero no
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب