Sura Rum Verso 34 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ الروم: 34]
para de esta manera ser ingratos con lo que les dimos.Pero disfrutad que ya sabréis.
Sura Ar-Rum in SpanishSpanish Translation - Garcia
y niegan cuanto les he concedido. ¡Disfruten temporalmente, que ya verán!
Noor International Center
34. y son ingratos con lo que les hemos concedido. Disfrutad por un tiempo, que ya sabréis (lo que os espera)!
English - Sahih International
So that they will deny what We have granted them. Then enjoy yourselves, for you are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Como si nunca hubieran vivido en ellas. Acaso los Zamud no renegaron de su Señor?
- Esos cuyo corazón se estremece cuando el nombre de Allah es mencionado y tienen paciencia
- Y dicen: Nuestros corazones están cerrados a lo que nos llamas, en nuestros oídos hay
- Salvamos a Musa y a todos los que estaban con él;
- La recompensa de éstos será que la maldición de Allah, la de los ángeles y
- y sembraron en ella la corrupción.
- Y en cualquier dirección por la que salgas, vuelve tu rostro hacia la Mezquita Inviolable.Y
- Dijo: Verdaderamente vuestro mensajero, el que os ha sido enviado, es un poseso.
- y os haremos habitar la tierra después de ellos.Eso es para quien tema que tendrá
- (Más les valdría) obedecer y decir lo que está bien.Y si se decide el mandato,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers