Sura Qasas Verso 62 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ﴾
[ القصص: 62]
El día en que los llame y les diga: Dónde están ésos que según afirmabais eran Mis asociados?
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
El día que [Dios] los convoque y les pregunte: "¿Dónde están los ‘socios’ que Me atribuían?"
Noor International Center
62. Y (recuerda, oh, Muhammad!) el Día (del Juicio Final) en que Al-lah llamará (a los idólatras) y les dirá: «¿Dónde están (esas falsas) divinidades que decíais que compartían la divinidad Conmigo (y a las que adorabais)?».
English - Sahih International
And [warn of] the Day He will call them and say, "Where are My 'partners' which you used to claim?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- jardines y manantiales.
- Y cuando llegó a la aguada de los Madyan encontró a un grupo de gente
- Allah es Quien ha hecho para vosotros la noche, para que pudierais en ella descansar,
- A excepción de aquel mensajero que goza de Su beneplácito.Y es cierto que despliega vigilancia
- Y vuestro Señor ha dicho: Llamadme y os responderé.Pero es cierto que aquellos cuya soberbia
- Y por cierto que en los animales de rebaño tenéis una lección: Os damos de
- cuyo sello será almizcle.Que en ello pongan su anhelo los que anhelan!
- Y Qarún, Firaún y Haman. Musa les trajo las pruebas evidentes pero se llenaron de
- La Hora vendrá y no hay duda en ello, sin embargo la mayoría de los
- No es sino una transmisión, de parte de Allah, de Sus mensajes. Y quien desobedece
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers