Sura Ankabut Verso 39 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَارُونَ وَفِرْعَوْنَ وَهَامَانَ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُم مُّوسَىٰ بِالْبَيِّنَاتِ فَاسْتَكْبَرُوا فِي الْأَرْضِ وَمَا كَانُوا سَابِقِينَ﴾
[ العنكبوت: 39]
Y Qarún, Firaún y Haman. Musa les trajo las pruebas evidentes pero se llenaron de soberbia en la tierra y no pudieron adelantarse (escapar).
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Recuerda] a Qarún, al Faraón y a Hamán. Moisés se presentó ante ellos con las evidencias, pero actuaron con arrogancia en la tierra [de Egipto y se negaron a creer]. Sin embargo, no pudieron escapar de Mi [castigo].
Noor International Center
39. Y (destruimos) a Qarun, al Faraón y a (su ministro) Haman. Y, ciertamente, Moisés se presentó ante ellos con claros milagros, mas fueron arrogantes en la tierra y no escaparon del castigo.
English - Sahih International
And [We destroyed] Qarun and Pharaoh and Haman. And Moses had already come to them with clear evidences, and they were arrogant in the land, but they were not outrunners [of Our punishment].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Firaún dio la espalda y reunió su estratagema, luego acudió.
- Así es. Que gusten el agua hirviente y la pus,
- Vacilantes entre una cosa y otra, no están ni con unos ni con otros. A
- Y dicen los que no creen: Por qué no desciende sobre él una señal de
- Y Él es Quién creó un ser humano a partir del agua y le dio
- No mintió el corazón en lo que vio.
- Y le concedimos a Ishaq y a Yaqub, a los que guiamos, como antes habíamos
- Di: Señor mío! Si me muestras lo que les has prometido
- No corresponde a ningún creyente ni a ninguna creyente elegir cuando Allah y Su mensajero
- Así pues, cuando hayas acabado, esfuérzate por más
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



