Sura Qasas Verso 62 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ﴾
[ القصص: 62]
Recorda-lhes o dia em que (Deus) os convocará e lhes dirá: Onde estão os parceiros que pretendestes atribuir-Me?
Surah Al-Qasas in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E um dia, Ele os chamará e dirá: Onde estão Meus parceiros, que vós pretendíeis serem deuses?
Spanish - Noor International
62. Y (recuerda, oh, Muhammad!) el Día (del Juicio Final) en que Al-lah llamará (a los idólatras) y les dirá: «¿Dónde están (esas falsas) divinidades que decíais que compartían la divinidad Conmigo (y a las que adorabais)?».
English - Sahih International
And [warn of] the Day He will call them and say, "Where are My 'partners' which you used to claim?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Encontrei-a, e ao seu povo, e se prostrarem diante do sol, em vez de Deus,
- E deles obtêm proveitos (outros) e bebidas (leite). Por que, então, não agradecem?
- (Ser-lhes-á dito): Quereis observar?
- E a alguns de seus pais, progenitores e irmãos, elegemo-los e os encaminhamos pela senda
- E para aqueles que negam a outra vida, porém, temos preparado um doloroso castigo.
- E ludibriou o seu povo, que o acatou, porque era um povo depravado.
- E disse: Este (Alcorão) não é mais do que magia, oriunda do passado;
- Podes abandonar, dentre elas, as que desejares e tomar as que te agradarem; e se
- E erigiu, entre eles e suas aspirações, uma barreira, como foi feito anteriormente com os
- Mensageiros anteriores a ti foram escarnecidos; porém, os escarnecedores envolveram-se naquilo de que escarneciam.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers