Sura Qasas Verso 62 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ﴾
[ القصص: 62]
Recorda-lhes o dia em que (Deus) os convocará e lhes dirá: Onde estão os parceiros que pretendestes atribuir-Me?
Surah Al-Qasas in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E um dia, Ele os chamará e dirá: Onde estão Meus parceiros, que vós pretendíeis serem deuses?
Spanish - Noor International
62. Y (recuerda, oh, Muhammad!) el Día (del Juicio Final) en que Al-lah llamará (a los idólatras) y les dirá: «¿Dónde están (esas falsas) divinidades que decíais que compartían la divinidad Conmigo (y a las que adorabais)?».
English - Sahih International
And [warn of] the Day He will call them and say, "Where are My 'partners' which you used to claim?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- São aqueles que desmentem o Livro e tudo quanto enviamos com os Nossos mensageiros. Logo
- Os que forjam mentiras são aqueles que não crêem nos versículos de Deus. Tais são
- Dize ainda: Meu Senhor só ordena a eqüidade, para que vos consagreis a Ele, em
- Respondeu-lhes: Deus me perdoe! Não reteremos senão aquele em cujo poder encontrarmos a nossa ânfora,
- E afogamos o povo de Noé quando desmentiu os mensageiros, e fizemos dele um sinal
- E o castigo os açoitou. Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles
- Criamo-vos e vos demos configuração, então dissemos aos anjos: Prostrais-vos ante Adão! E todos se
- Ó fiéis, não exerçais a usura, multiplicando (o emprestado) e temei a Deus para que
- E o agraciamos com a Nossa misericórdia, com seu irmão Aarão, outro profeta.
- Não te encontrou extraviado e te encaminhou?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



