Sura Tawbah Verso 110 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يَزَالُ بُنْيَانُهُمُ الَّذِي بَنَوْا رِيبَةً فِي قُلُوبِهِمْ إِلَّا أَن تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ﴾
[ التوبة: 110]
El edificio que han construido, no dejará de ser una duda en sus corazones a menos que éstos se rompan.Allah es Conocedor y Sabio.
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
La mezquita que construyeron no dejará de sembrar dudas e hipocresía [entre los incrédulos] hasta que sus corazones se detengan. Dios lo sabe todo, es Sabio.
Noor International Center
110. La mezquita que construyeron no dejará de sembrar la duda en sus corazones, hasta que mueran. Y Al-lah es Omnisciente y Sabio.
English - Sahih International
Their building which they built will not cease to be a [cause of] skepticism in their hearts until their hearts are stopped. And Allah is Knowing and Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Descendió con él, el espíritu fiel
- Quien desee la vida efímera... En ella damos a quien queremos lo que queremos y
- cuando ya seamos huesos descompuestos?
- Y anuncia a los creyentes la buena noticia de que tendrán procedente de Allah abundante
- Está en la madre del Libro, ante Nos es sublime, sabio.
- Cuando quitamos un signo y ponemos otro -y Allah sabe lo que hace descender- dicen:
- Es un Libro que se te ha hecho descender, que no haya pues ninguna estrechez
- E Ilyas, que fue uno de los enviados.
- Y les dimos signos que constituían una evidencia.
- Luego vendrán siete años difíciles que agotarán lo que hayáis acopiado para ellos a excepción
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers