Sura Tawbah Verso 110 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يَزَالُ بُنْيَانُهُمُ الَّذِي بَنَوْا رِيبَةً فِي قُلُوبِهِمْ إِلَّا أَن تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ﴾
[ التوبة: 110]
El edificio que han construido, no dejará de ser una duda en sus corazones a menos que éstos se rompan.Allah es Conocedor y Sabio.
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
La mezquita que construyeron no dejará de sembrar dudas e hipocresía [entre los incrédulos] hasta que sus corazones se detengan. Dios lo sabe todo, es Sabio.
Noor International Center
110. La mezquita que construyeron no dejará de sembrar la duda en sus corazones, hasta que mueran. Y Al-lah es Omnisciente y Sabio.
English - Sahih International
Their building which they built will not cease to be a [cause of] skepticism in their hearts until their hearts are stopped. And Allah is Knowing and Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Él es Quien os muestra Sus signos y hace descender para vosotros provisión desde el
- Es verdad que Allah ama a los que combaten en Su camino en filas, como
- Y así fue que Iblis confirmó en ellos su convicción y le siguieron, con la
- Los guiará y arreglará su estado.
- El Conocedor del No-Visto, a nadie le da acceso a Su No-Visto.
- Di: Me refugio en el Señor del rayar del alba.
- Y si fue de los compañeros de la derecha:
- Auxiliaremos a Nuestros mensajeros y a quienes crean, en esta vida y en el día
- Realmente vuestro Señor es Allah, Quien creó los cielos y la tierra en seis días,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers