sourate 28 verset 62 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ﴾
[ القصص: 62]
Et le jour où Il les appellera, Il dira: «Où sont ceux que vous prétendiez être Mes associés?» [Al-Qasas: 62]
sourate Al-Qasas en françaisArabe phonétique
Wa Yawma Yunadihim Fayaqulu `Ayna Shuraka`iya Al-Ladhina Kuntum Taz`umuna
Interprétation du Coran sourate Al-Qasas Verset 62
Lorsque leur Seigneur les appellera en disant: Où sont ceux que vous adoriez à Ma place et dont vous prétendiez qu’ils sont mes associés.
Traduction en français
62. Ce jour où Il les appellera pour leur dire : « Où sont donc les associés que vous prétendiez être les Miens ? »
Traduction en français - Rachid Maach
62 Ce Jour-là, Il les appellera et leur dira : « Où sont ces idoles qui, selon vos prétentions, étaient en droit d’être associées à Mon adoration ? »
sourate 28 verset 62 English
And [warn of] the Day He will call them and say, "Where are My 'partners' which you used to claim?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- S'Il vous les demandait importunément, vous deviendriez avares et Il ferait apparaître vos haines.
- afin qu'Allah récompense les véridiques pour leur sincérité, et châtie, s'Il veut, les hypocrites, ou
- Voilà bien là un signe. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
- Ceux qui prenaient le veau (comme divinité), bientôt tombera sur eux de la part de
- Et ils [les autres] se mirent à comploter. Allah a fait échouer leur complot. Et
- Pour ceux qui traitent de mensonges Nos enseignements et qui s'en écartent par orgueil, les
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Certes, vous avez eu un bel exemple [à suivre] en Abraham et en ceux qui
- Et quand le bien-être leur vint, ils dirent: «Cela nous est dû» et si un
- «Par celui qui nous a créés, dirent-ils, nous ne te préférerons jamais à ce qui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qasas avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qasas mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qasas Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



