sourate 28 verset 62 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ﴾
[ القصص: 62]
Et le jour où Il les appellera, Il dira: «Où sont ceux que vous prétendiez être Mes associés?» [Al-Qasas: 62]
sourate Al-Qasas en françaisArabe phonétique
Wa Yawma Yunadihim Fayaqulu `Ayna Shuraka`iya Al-Ladhina Kuntum Taz`umuna
Interprétation du Coran sourate Al-Qasas Verset 62
Lorsque leur Seigneur les appellera en disant: Où sont ceux que vous adoriez à Ma place et dont vous prétendiez qu’ils sont mes associés.
Traduction en français
62. Ce jour où Il les appellera pour leur dire : « Où sont donc les associés que vous prétendiez être les Miens ? »
Traduction en français - Rachid Maach
62 Ce Jour-là, Il les appellera et leur dira : « Où sont ces idoles qui, selon vos prétentions, étaient en droit d’être associées à Mon adoration ? »
sourate 28 verset 62 English
And [warn of] the Day He will call them and say, "Where are My 'partners' which you used to claim?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et il y a parmi eux des illettrés qui ne savent rien du Livre hormis
- Et on ne vous reprochera pas de faire, aux femmes, allusion à une proposition de
- ni interrompus ni défendus,
- pour quel péché elle a été tuée.
- ce jour-là, elle contera son histoire,
- Accepte ce qu'on t'offre de raisonnable, commande ce qui est convenable et éloigne-toi des ignorants.
- Qu'avez-vous à vous diviser en deux factions au sujet des hypocrites? Alors qu'Allah les a
- Et que ni leurs biens ni leurs enfants ne t'émerveillent! Allah ne veut par là,
- Puis, lorsque [la délégation] arriva auprès de Salomon, celui-ci dit: «Est-ce avec des biens que
- mais seulement les propos: «Salâm! Salâm!»... [Paix! Paix!]
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qasas avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qasas mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qasas Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères