Sura Ghafir Verso 62 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ لَّا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ﴾
[ غافر: 62]
Ese es Allah, vuestro Señor, el Creador de todas las cosas, no hay dios excepto Él. Cómo pues podéis inventar?
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Aquel [que los agracia] es Dios, su Señor, el Creador de todas las cosas, no hay nada ni nadie con derecho a ser adorado salvo Él, ¿cómo es que rehúsan [adorarlo a Él y adoran falsas divinidades]?
Noor International Center
62. Ese es Al-lah, vuestro Señor, Creador de todas las cosas. No existe nada ni nadie con derecho a ser adorado excepto Él. ¿Cómo podéis alejaros (de la verdad)?
English - Sahih International
That is Allah, your Lord, Creator of all things; there is no deity except Him, so how are you deluded?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y lo enviamos a un grupo de cien mil o más.
- Es cierto que los dueños de la Espesura fueron injustos.
- Pero no así los compañeros de la derecha,
- Dijeron: Musa! En ella hay un pueblo de gigantes y no vamos a entrar hasta
- Vosotros que creéis! Cuando salgáis de expedición en el camino de Allah, distinguid con claridad
- Las palabras de tu Señor son de una veracidad y justicia completas, no hay nada
- Entre Sus signos está la creación de los cielos y de la tierra y los
- Dirán: Veníais a nosotros por la derecha.
- Pero los que de ellos eran injustos dijeron otras palabras de las que se les
- Hay alguien más injusto que aquel que inventa una mentira contra Allah y niega la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



