Sura shura Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَعَلَهُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَٰكِن يُدْخِلُ مَن يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ وَالظَّالِمُونَ مَا لَهُم مِّن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ﴾
[ الشورى: 8]
Y si Allah hubiera querido habría hecho una sola comunidad, sin embargo Él hace entrar en Su misericordia a quien quiere y los injustos no tendrán quien los proteja ni quien los auxilie.
Sura Ash_shuraa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si Dios quisiera habría decretado que todos formaran una sola nación [con un credo único], pero agracia a quien quiere con Su misericordia, mientras que los opresores no tendrán protector alguno ni socorredor.
Noor International Center
8. Y si Al-lah hubiese querido, habría hecho de los hombres una única comunidad (con una misma religión: el islam), no obstante, admite en Su misericordia a quien quiere[899]. Y los injustos (que niegan la verdad) no tendrán quién los proteja o auxilie.
[899] Al-lah dotó al hombre de libre albedrío al concederle la posibilidad de seguir la verdad o rechazarla (ver la aleya 72 de la sura 33). Si Al-lah hubiera querido, habría hecho que los hombres fueran como los ángeles, que no pueden desobedecer a Al-lah, pero entonces los hombres no merecerían la recompensa que Al-lah tiene preparada para quienes sigan la verdad.
English - Sahih International
And if Allah willed, He could have made them [of] one religion, but He admits whom He wills into His mercy. And the wrongdoers have not any protector or helper.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y que recite el Corán.Y quien sigue la guía lo hace en su propio beneficio,
- Así pues reunid vuestra astucia y luego venid en filas. Hoy, quien sobresalga, triunfará.
- Realmente él no tiene poder sobre los que creen y se confían en su Señor.
- Del mal de la noche cuando se hace oscura.
- Vosotros que creéis! Es cierto que muchos de los doctores y sacerdotes se comen la
- Los beduinos son los más recalcitrantes en incredulidad e hipocresía y en los que más
- Sin embargo niegan la veracidad de la Hora.Hemos preparado para quien niegue la Hora un
- Cuando el cielo se raje y sea como el cuero rojo.
- Todo lo que hay en el cielo y en la tierra glorifica a Allah, el
- Y la tierra cómo la hemos extendido y cómo hemos puesto en ella cordilleras y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers