Sura Ghafir Verso 63 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَٰلِكَ يُؤْفَكُ الَّذِينَ كَانُوا بِآيَاتِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ﴾
[ غافر: 63]
Así es como se apartan de la verdad los que han negado los signos de Allah.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Así también fueron apartados [del camino recto] quienes rechazaron los signos de Dios.
Noor International Center
63. Del mismo modo se alejaron de ella quienes negaban las pruebas de Al-lah (y los precedieron).
English - Sahih International
Thus were those [before you] deluded who were rejecting the signs of Allah.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allah no os toma en cuenta la vanidad de vuestros juramentos, pero sí lo que
- Y cuando se les recitan Nuestros signos se dan la vuelta con soberbia como si
- Pero si le hacemos probar la dicha después de la desdicha que le tocó, seguro
- Si le hubiéramos hecho descender este Corán a una montaña, la habrías visto humillada y
- E hicimos del cielo un techo protegido. Sin embargo ellos se apartan de Sus signos.
- Y parte de Sus signos es vuestro sueño de noche y de día y vuestra
- Así pues, sé recto tal y como te he mandado, en compañía de los que
- Te apremian con el castigo, pero Allah no falta a Su promesa.Es cierto que un
- Es cierto que vamos en filas.
- Y cuando llegó a Sulayman dijo: Me tentáis con riquezas cuando lo que Allah me
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب