Sura Ghafir Verso 63 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَٰلِكَ يُؤْفَكُ الَّذِينَ كَانُوا بِآيَاتِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ﴾
[ غافر: 63]
Así es como se apartan de la verdad los que han negado los signos de Allah.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Así también fueron apartados [del camino recto] quienes rechazaron los signos de Dios.
Noor International Center
63. Del mismo modo se alejaron de ella quienes negaban las pruebas de Al-lah (y los precedieron).
English - Sahih International
Thus were those [before you] deluded who were rejecting the signs of Allah.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Eso es porque han aborrecido lo que Allah ha hecho descender y Él ha invalidado
- Por qué no es una recitación que hace que las montañas anden o que la
- Levantan su costado de los lechos para invocar a su Señor con temor y anhelo
- Y cuando hicimos que los profetas aceptaran su compromiso.El tuyo, el de Nuh, el de
- Presentaos ante Firaún y decidle: Somos portadores de un mensaje del Señor de los mundos
- Esto es una guía; y los que se nieguen a creer en los signos de
- Quien sea enemigo de Allah, de Sus ángeles, de Sus mensajeros y de Yibril y
- A quien Allah guía es el que está guiado y a quien extravía... Esos son
- Y ser bondadoso con mi madre; no me ha hecho ni insolente ni rebelde.
- al mendigo y al indigente.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers