Sura Zukhruf Verso 49 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا يَا أَيُّهَ السَّاحِرُ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ إِنَّنَا لَمُهْتَدُونَ﴾
[ الزخرف: 49]
Dijeron: Eh tú, mago!, pide por nosotros a tu Señor en virtud de lo que ha pactado contigo y nosotros seguiremos la guía.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Entonces le dijeron [a Moisés]: "¡Hechicero! Invoca a tu Señor por lo que te ha prometido, [para que nos libere de este tormento y] así seguiremos la guía".
Noor International Center
49. Y le decían (a Moisés): «Eh, tú, brujo!, ruega a tu Señor por nosotros (para que nos libre del castigo) en virtud de lo que pactó contigo;y de verdad nos guiaremos (al creer en ti)».
English - Sahih International
And they said [to Moses], "O magician, invoke for us your Lord by what He has promised you. Indeed, we will be guided."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Después castigué a los que se negaron a creer y cómo fue Mi reprobación!
- Ese día no hablarán
- Suyo es cuanto hay en los cielos y en la tierra, lo que hay entre
- Di: El conocimiento está junto a Allah; yo sólo soy un advertidor explícito.
- marcadas junto a tu Señor y destinadas a los que excedieron los límites
- Los Zamud, por su exceso, negaron la verdad.
- Le haré entrar en Saqar.
- Y apareció ante su pueblo con sus adornos; entonces dijeron los que querían la vida
- Acaso pensasteis que os habíamos creado únicamente como diversión y que no habríais de volver
- Te piden que dictamines. Di: Allah os da un juicio sobre el caso en que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



